ИРОН ÆВЗАГ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
САМОУЧИТЕЛЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЧАСТЬ I 1
2
3 4
5 ЧАСТЬ II 26
27
28
29
|
* Предыдущий урок * К содержанию * Следующий урок * Урок 34
Упражнения 1. С помощью разговорника переведите вопросительные предложения. Ответьте на них. Образец: Хатыр бакæ, дæ хорзæхæй, ардыгæй Цоколайы-уынгмæ цы цæуы? – Цоколайы-уынгмæ арды-гæй дыккаг номыр автобус цæуы? 1) Хатыр бакæ, дæ хорзæхæй, ардыгæй Цоколайы-уынгмæ цы цæуы? 2) Шофыр, ам æмбæлы рахизын? 3) Нæ зоныс, лæппу, автобус ам кæм æрлæууы? 4) Бафæрсын аипп ма уæд, фæлæ фыццæгæм вокзалмæ куыд цæугæ у? 5) Дæ хорзæхæй, базар кæцырдыгæй ис? 2. Переведите предложения на осетинский язык. 1) Пожалуйста, передайте на проезд. 2) Остановите, пожалуйста, здесь! 3) Остановите, пожалуйста, на следующей остановке. 4) Я доеду до университета? 5) Скажите, пожалуйста, как можно доехать до Республиканской больницы?
Запомните значения слов
3. Переведите предложения на русский язык. 1) Фæндаггаг раттай? 2) Нæй мæм фæндаггаг. 3) Чи уæ зоны, автобус тагъд нæ уыдзæн? 4) Бафæрсын дæ æмбæлы? 5) Ацы маршруткæ кæдæм цæуы? Самодиктант Таксийыл тагъддæр бахæццæ уыдзынæ. æндæр номырмæ мæ бахъæудзæн рабадын. Шофыр, ам ма мын бауром! 4. Текст ХЕТÆДЖЫ КЪОХ Хетæджы къох ирон адæммæ уæлфæдзæхст бынатыл нымад цæуы. Алы аз дæр дзы вæййы куывд. Уыцы бон æппæт Ирыстоны дæр бæрæгбон вæййы. Ирыстоны алы рæттæй Хетæджы къохмæ æрцæуы тынг бирæ адæм. Ам фæкувынц Хетæджы Уастырджимæ. Кæмæн нæ бантысы Хетæджы къохмæ æрцæуын, уыдон та йын йæ ном ссарынц сæ хæдзæртты. Хетæджы къох æй уымæн хонынц, æмæ, таурæгътæ куыд дзурынц, афтæмæй раджы кæддæр иу лæг, йæ ном Хетæг, зæгъгæ, ралыгъд йæ марджытæй. Ныр Хетæджы къох кæм и, уым ахаудта, йæ бон нал уыди дарддæр ли-дзын. Уæд æм райхъуыст, уым дæрддзæф цы хъæд уыди, уырдыгæй хъæлæс: - Хетæг, хъæдмæ! - Хетæг хъæдмæ нал бафæраздзæн, фæлæ хъæд – Хетæгмæ, – æрмæст ма бафæрæзта ныхъхъæр кæнын Хетæг. æмæ уæд æрцыди алæмæттаг цау: хъæдæй иу къох раскъуыди æмæ Хетæджы бамбæрзта. Уæдæй фæстæмæ уыцы къох сси уæлфæдзæхст ран, кæм фæкувынц Хетæгæн нæ, фæлæ йæ феххуысгæнæг Хетæджы Уастырджийæн. Уым не ‘мбæлы нæдæр бæлæс-тæ фадын, нæдæр къалиу алыг кæнын, нæдæр дыргътæ уидзын, нæдæр исты сырд кæнæ маргъ амарын. Исты ра-хæссын дæр дзы не ‘мбæлы. Уырдæм не ‘мбæлы карз нозт хæссын, хыл кæнæ æнæгъдау митæ кæнын. ► На заметку В осетинском языке словом куывд обозначают не только молитву, но и всякое мероприятие с элементами обрядового пиршества, как правило, с жертвоприношением и приготовлением обрядовых осетинских пирогов. Пояснения к тексту
5. С помощью текста переведите следующие предложения на русский язык: 1) Рощей Хетага потому называют, что, как гласят легенды, давным-давно какой-то человек по имени Хетаг бежал от убийц. 2) Роща Хетага у осетин считается священным местом. 3) Там нельзя ни деревья рубить, ни ветки срезать, ни плоды собирать. 4) Не в состоянии бежать дальше, он упал там, где ныне роща Хетага. 5) Тогда случилось чудо: от леса оторвался кусок рощи и накрыл Хетага. 6) Туда нельзя приносить алкогольные напитки. 6. С помощью текста ответьте на вопросы:
-
Хетæджы къох уæлфæдзæхст бынатыл нымад цæмæн у? ЛЕКСИЧЕСКАЯ РАБОТА Многозначные слова Как переводить предлог «у» на осетинский язык: а. (в значении у кого-либо) передаётся направительным падежом на –мæ (-æм) или дательн. падеж. на –æн;
-
Я оставил свою книгу у товарища мæ чиныг ме ‘мбалмæ
ныууагътон; б. (в значении около) передаётся послелогами цур, æввахс, раз, фарсмæ;
-
У дома стояло несколько человек хæдзары цур лæууыди
цалдæр адæймаджы; в. (в значении родительного падежа) передаётся родительным падежом на –ы, или дательн. падеж. на –æн с притяжательным местоимением; - Волосы у Зарины доходили до пояса Зæринæйæн йæ дзыккутæ йæ астæумæ хæццæ кодтой. г. передаётся отложительным падежом на –æй; - Возьми у матери деньги и принеси хлеб дæ мадæй æхца райс æмæ дзул æрбахæсс. Упражнения 7. Переведите предложения на осетинский язык. 1) Ключи от своего кабинета я оставил у охранника. 2) Сегодня у соседей свадьба. 3) У нашей кошки недавно появились маленькие котята. 4) Мать хлопотала у плиты, а отец сидел у телевизора. 5) Когти у медведя были огромные и страшные. Запомните значения слов
8. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на употребление послелога раз. 1) Артур никæй ауагъта йæ раз. 2) Бæлццæттæ тыгуырæй лæууыдысты автобусы раз. 3) Йæхи раз ын бынат æрцахста. 4) Мæ разы дæр иу чысыл абадут! 5) Афæ-дзы размæ амардис сæ фыд. 6) Мах сымах разæй дæр ам бадтыстæм. 7) Сæ рæзты ацæуын никæй уадзы. 8) Нæ раз-мæ рацыд урсзачъе зæронд лæг. 9. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на употребление послелога цур. 1) Мах цур уал абад иучысыл. 2) Махæн дæр дæ цуры сцæттæ кæ бынат! 3) Куыдз дæр йæ цурæй иуварс нал цыд. 4) Нæ цурты дыууæрдæм кодтой машинæтæ.
Запомните значения слов
10. Текст РОЩА ХЕТАГА О возникновении рощи Хетага существует много легенд. В одной из этих легенд говорится, что на нынешнем месте рощи Хетага в незапамятные времена стоял многолюдный аул. В ауле жил старец по имени Хетаг. Он мог считать звёзды небесные и знал имена всех их. Мог предвидеть будущее. Угадывал смерть не только людей, но и животных. Все ходили к нему за советами и наставлениями. Время текло, жители аула наслаждались крепким миром. Но однажды они узнали, что наступает враг, и решили бежать в лес. Они звали с собой и старого Хетага, но он к тому времени уже ослеп и одряхлел и сам идти не мог. И, как гласит легенда, он обратился к лесу и сказал: «Дни моей бодрости уже прошли, силы давно оставили меня. Чем мне, обессиленному, искать в тебе убежища, поспеши ты ко мне, укрой, спаси меня от неверных». После этого воззвания поднялся дремучий лес, с шумом явился на это место и накрыл великого Хетага и всех жителей этого аула. Пояснения к тексту
Работа над текстом 15. Тест №6 Из двух вариантов выберите наиболее правильный перевод: 1. После этого воззвания поднялся дремучий лес, с шумом явился на это место и накрыл великого Хетага и всех жителей этого аула.
а)
Уый фæстæ расидты сыстад тар хъæд, уынæр кæнгæйæ фæзынд уыцы
бынатмæ æмæ бамбæрзта номдзыд Хетæджы æмæ æппæт цæрджыты уыцы
хъæуæй. 2. О возникновении рощи Хетага существует много легенд.
а)
Хетæджы къохы фæзынды тыххæй бирæ таурæгътæ ис. 3. Время текло, жители аула наслаждались крепким миром.
а) Рæстæг
згъордта, хъæуы цæрджытæ мондагист уыдысты фидар сабырдзинадæй. 4. Но однажды они узнали, что наступает враг, и решили бежать в лес.
а) Фæлæ
иухатт уыдон базыдтой, кæй бырсы знаг, æмæ сфæнд кодтой лидзын
хъæдмæ. К данному тесту имеется ключ. Упражнения 16. Переведите и запомните тексты бесед в различных ситуациях. ♪ Беседы I. Чиныгдоны. В библиотеке.
-
Уæ бон хорз! Нарты кадджыты фæстаг рауагъд чиныг мæ хъæуы. Ис
уæм? II. Дуканийы. В магазине.
-
Дæ бон хорз! Цы дæ хъæуы? 17. Переведите на русский язык загадки. 1) Дзых ын нæй, афтæмæй дзуры (чиныг). 2) Лæг нæу, афтæмæй дзуры, бæлас нæу, афтæмæй йыл сыфтæ ис, хæдон нæу, афтæмæй хуыд у (чиныг). 3) Æнæ къæхтæ, æнæ къухтæ, афтæмæй алы бæстæтæм цæуы (фыстæг). 4) Æнæ къахæй цæуы æмæ æнæ къухæй амоны (сахат). 5) Урс зæххыл сау халæттæ кæрæдзиуыл баст (дамгъæтæ). 18. Прочитайте и переведите пословицы на русский язык. Постарайтесь запомнить их. 1) Æппæтæй тыхджындæр зонд у. 2) Рæстдзинад зæр-дæйæн уæз нæ кæны. 3) Знагæй лымæн скæн, фæлæ лы-мæнæй знаг ма скæн. 4) Адæмы тых бирæ у. 5) Бирæ дзу-рынæй бирæ кусын хуыздæр у. 6) Хуымы цы байтауай, уый дзы æрзайдзæн. 7) Лалымы цы ныккæнай, уый дзы ра-цæуы. 8) Мады бæллиц – цоты хур. 9) Мады хо мады ад кæны. 10) Арт ахуыссы, кад – нæ. 11) Ныфс – мæсыг у. Запомните значения слов
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||