ИРОН ÆВЗАГ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
САМОУЧИТЕЛЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЧАСТЬ I 1
2
3 4
5 ЧАСТЬ II 26
27
28
29
|
* Предыдущий урок * К содержанию * Следующий урок * Урок 30
Упражнения 1. Переведите предложения. С помощью разговорника задайте к ним вопросы. Образец: Туаты Валодяйы бинонтæ цæрынц Дзæуджыхъæуы. – Кæм цæрынц Туаты Валодяйы бинонтæ? 1) Туаты Валодяйы бинонтæ цæрынц Дзæуджы-хъæуы. 2) Мæ фыдæлтæ хохы Дæргъæвсæй ралидзгæ сты. 3) Мæ фыд райгуырд Санибайы хъæуы, мæ мад та – Джызæлы. 4) Мæ ныййарджытæ горæтмæ æрбалыгъдысты иу фынддæс азы размæ. 5) Изæтбег рагæй нал цæры йæ ныййарджытимæ. 6) Иу дыууæ азы размæ Цомайты бинонтæ райстой ног æртæуатон фатер фарастуæладзыгон хæдзары. 7) Дрис дæр ацы аз хъуамæ райса ног фатер. 2. С помощью разговорника переведите предложения на осетинский язык: 1) Я не знаю, откуда переехали в город мои родители. 2) Недавно мы получили двухкомнатную квартиру со всеми удобствами. 3) Наша квартира находится на пятом этаже девятиэтажного дома. 4) Мои соседи родом из Куртатинского ущелья. 5) Скоро мы переедем в частный дом. 3. Переведите вопросы и ответьте на них на осетинском языке. 1) Откуда родом твои родители? 2) Из какого села приехали твои родители? 3) Как давно живут твои роди-тели в городе? 4) На каком этаже находится ваша квартира? 5) Ты ещё с родителями живёшь? 6) На какой улице находится ваша квартира? 7) А ты сам где живёшь? 4. Текст ДЗÆУДЖЫХЪÆУ
Ирыстоны бирæ горæттæ ис: Дзæуджыхъæу, Алагир, Беслæн, Дигора,
æрыдон, Мæздæг. Фæлæ сæ сæйрагдæр у Дзæуджыхъæу. Дзæуджыхъæу у
Ирыстоны сæйраг горæт. Дзæуджыхъæуы цæры цыппар сæдæ мин
адæймагæй фылдæр. Дзæуджыхъæуы ис бирæ заводтæ æмæ алыхуызон
куыстуæттæ, скъолатæ æмæ театртæ, рынчындæттæ æмæ парктæ. Горæт
дынджыр кæй у, уый тыххæй адæм сæ куыстмæ фæцæуынц транспортæй.
Уынгты уайынц трамвайтæ æмæ троллейбустæ, автобустæ æмæ такситæ.
Фæстаг рæстæджы Дзæуджыхъæу тынг райрæзт. Арæзт дзы æрцыди бирæ
бæрзонд хæдзæрттæ. Словарь к тексту
Работа над текстом а) Прочитайте и переведите текст. б) Разбейте текст на две-три части и перескажите каждую часть. Пересказ запишите на магнитофон, затем, прослушав себя, сравните с текстом. г) Дайте полные ответы на вопросы:
-
Цавæр горæттæ ис Ирыстоны? 5. С помощью текста переведите следующие предложения на осетинский язык: 1) В Осетии есть много городов. 2) Владикавказ является главным городом Осетии. 3) В городе проживает более четырёхсот тысяч человек. 4) Во Владикавказе много заводов и предприятий. 5) Горожане на работу ездят на автобусах, трамваях и троллейбусах. 6) За последние годы Владикавказ сильно разросся. 7) В городе было построено много высоких зданий. 8) Во Владикавказе проживает много национальностей. 9) Они в город приехали из разных мест. 10) Осетины давно переселились из гор на равнину. 11) Из равнинных сел многие переселились в города. 12) Для всех жителей города Владикавказ является родным домом. 6. Потренируйтесь в чтении следующих слов:
ЛЕКСИЧЕСКАЯ РАБОТА Многозначные слова Как переводить слово с предлогом «за» на осетинский язык: а. (в значении позади) может переводиться или префиксом фæс-, или послелогами фæстæ, фале, фæдыл:
-
Я ещё никогда не был за горами
фæсхох никуыма уыдтæн. б. (в значении около, над) переводится послелогами раз, цур, уæлхъус:
-
Нельзя себя вести за столом неподобающе фынджы цур
(уæлхъус) не ‘мбæлы хи дарын æнаккагæй. в. (в значении в течение) дæргъы: - За два месяца он ни разу не позвонил дыууæ мæйы дæргъы иунæг хатт дæр не ‘рбадзырдта. г. (в значении раньше) раздæр: - Чермен приехал из села за два дня до начала занятий Чермен ахуыры райдайæнæй дыууæ боны раздæр ссыди хъæуæй. д. (в значении вместо) бæсты: - Бибо всегда работал за двоих Бибо алкæддæр дыууæйы бæсты куыста. е. (для выражения объекта действия) передаётся направительным падежом на –мæ и местно-внешним падежом на –ыл:
-
Она забыла сходить за водой
донмæ ацæуын æй ферох. ж. (в значении по причине, ради) тыххæй, руаджы:
-
За что мне посланы такие испытания
цæй тыххæй мын сты лæвæрд ахæм фыдæвзарæнтæ. з. в разных сочетаниях переводится по-разному:
-
Ни за что!
ницы амалæй! ницы хуызы! ницæй тыххæй! 7. Переведите предложения на осетинский язык: 1) После работы Алан со своими друзьями поехал отдыхать за город. 2) Дети разбежались и спрятались за деревья. 3) В сказках герою всегда надо бывает плыть за три моря. 4) Завтра я зайду за тобой. 5) Эти книги я тебе ни за что не отдам. 5) Я забыл сходить за хлебом. Самодиктант
Уыдон раджы ‘рбалыгъдысты Дзæуджыхъæумæ. 8. Текст ЦАВÆР АДÆМ ЦАРД НАРТЫ АГЪОММÆ
Хуыцау дунейы куы сфæлдыста, уæд адæм скæныны фæнд скодта.
Хуыцауы уынаффæмæ гæсгæ зæххыл равзæрдысты уадмирытæ. Уыдон
уыдысты ставд æмæ тыхджын адæм, кæмтты цæугæ нæ кодтой, зæххæн
та уæззау уыдысты.
Пояснения к тексту
Работа над текстом а) Прочитайте и переведите текст. б) Разбейте текст на шесть частей и запишите свой пересказ каждой части на магнитофон, затем, прослушав себя, сравните с текстом. в) С помощью текста ответьте на вопросы:
-
Хуыцау цы сфæнд кодта? 9. С помощью текста переведите следующие предложения на осетинский язык: 1) После того как Бог сотворил мир, он решил создать людей. 2) Триста лет прошло, и сотворил Бог вслед за гумирами уаигов. 3) Слишком малыми оказались камбадата для жизни на земле. 4) Не вышли и они под стать земле. 5) Умом и силой на уадмиров похожие, а ростом невысокие, не выше нынешних десятилетних детей. 6) Но и они оказались слишком велики ростом и силой. 7) В ущельях они не помещались. 8) Были эти люди огромные и сильные. 9) Ростом и силой были под стать земле. Запомните выражения:
скæнын фæнд скодта
решил создать; 10. Текст ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАРТОВ
До нартов на свете жили уадмеры. Уадмеры были ог-ромными людьми.
Они не строили дома, думали, что если они будут наклонять
головы, проходя через порог дома, то Бог подумает, что они ему
кланяются. Нартские сказания.
Слова и выражения к тексту
Работа над текстом а) Прочитайте текст внимательно. б) Выделите незнакомые вам слова и переведите их на осетинский язык. в) Разбейте текст на три-четыре части и переведите каждую часть в отдельности. Из двух вариантов выберите наиболее правильный перевод: 1. До нартов на свете жили уадмеры.
а)
Агъоммæ нарты дунейыл цæрынц уадмеритæ. 2. Они не строили дома, думали, что если они будут наклонять головы, проходя через порог дома, то Бог, мол, подумает, что они ему кланяются. а) Уыдон хæдзæрттæ нæ арæзтой, афтæ хъуыды кодтой, æмæ сæ сæртæ куы гуыбыр кæной хæдзары къæсæрыл ахизгæйæ, уæд, дам, Хуыцау ахъуыды кæндзæн, уымæн кувæм, зæгъгæ. б) Уыдон нæ арæзтой хæдзæрттæ, хъуыды кодтой, цы куы уыдон кæной гуыбыр сæртæ, ахизгæйæ къæсæрыл хæдзары, уæд Хуыцау, дам, ахъуыды кæндзæн, цы уымæн кувæм. 3. Бог очень скоро их уничтожил.
а)
Хуыцау тынг тагъд уыдоны фесæфта. 4. После этого появились уаиги.
а) Уый
фæстæ равзæрдысты уæйгуытæ. К данному тесту имеется ключ. 12. С помощью текста 10 ответьте на вопросы:
-
Цавæр адæм уыдысты уадмеритæ?
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||