ИРОН ÆВЗАГ |
|
|||||||
САМОУЧИТЕЛЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА |
||||||||
ЧАСТЬ I 1
2
3 4
5 ЧАСТЬ II 26
27
28
29
|
* К содержанию * Следующий урок * Урок 1ФонетикаБуквы ё, ж, ш, щ, ъ, ь, э, ю, я употребляются только в заимствованных из русского языка словах и собственных именах, напр.: ёлкæ, журнал, Шаляпин, щёткæ, объект, пьеса, экватор, Юрик, якорь. Буквы а, б, в, г, д, е, и, й, л, м, н, о, р, фДанные
буквы по произношению близки
соответствующим русским звукам: а) Прочитайте следующие сочетания букв: ба, ва, га, да, ла, ма, на, ра, фа. б) Прочитайте следующие слова. Помните, при этом, что а в осетинских словах читается так же, как русская ударная á, независимо от того, сколько раз встречается в одном слове: мад, кард, бал, варан, гараж, аванс, арв, арм Запомните: в словах, где а встречается в нескольких слогах, независимо от ударности или безударности слога а всегда произносится более протяжно, чем русский безударный а. Так, в словах варáн, гарáж, авáнс а в русском языке произносится в безударных слогах кратко, а в ударных – протяжно. В осетинском же – одинаково протяжно. 2. Звук е близок русскому ударному é в слове бéрег, но более закрытый. а) Прочитайте следующие сочетания букв, помня, что согласные перед е смягчаются так же, как и в русском языке: бе, ве, ге, де, ле, ме, не, ре, фе б) Прочитайте следующие слова: бел, тел, афтек, ефрейтор Запомните: звук е так же, как осетинский звук а, произносится протяжно, независимо от ударности или безударности слога. 3. Звук и близок русскому ударному ú в слове úва. а) Прочитайте следующие буквенные сочетания, помня, что согласные перед и смягчаются: би, ви, ги, ди, ли, ми, ни, ри, фи б) Прочитайте следующие слова: их, хид, ирд, ивад, ивар, мит Запомните: звук и всегда читается как ударный ú в русском языке. 4. Звук о близок русскому ударному ó в слове кóт, но более лабиализованный, чем русский о. а) Прочитайте следующие сочетания букв: бо, во, го, до, ло, мо, но, ро, фо б) Прочитайте следующие слова: бон, ном, ком, ихдон, ердо, овалон, океан Запомните: звук о всегда читается как русский ударный ó. 5. Прочитайте следующие слова и постарайтесь запомнить их значения: мад – мать; кард – нож; бал – вишня; арв – небо; арм – рука; кад – почет, уважение, слава; бел – лопата; тел – провод, проволока, телеграмма; афтек – аптека; ердо – дымоход; их – лед; хид – мост; ирд – светлый, ясный, блестящий; ивад – бледный; ивар – штраф, запрет; ихдон – вода со льдом, ледяная вода; мит – снег; бон – день; ном – имя; ком – ущелье, рот, острие; овалон – овальный. Запомните: Согласные звуки в конце слова всегда произносятся четко. Звук ы Звук ы не тождествен русскому звуку ы. В осетинском языке ы произносится при пассивности губ и является неопределенно окрашенным гласным. Подобный звук слышится иногда и в русском языке между согласными в конце слова, хотя этот звук на письме никогда не отмечается, напр.: минист-р (министр), Днеп-р (Днепр), Днест-р (Днестр). 6. а) Прочитайте следующие буквенные сочетания: бы, вы, ды, лы, мы, ны, ры, фы б) Прочитайте следующие слова и постарайтесь запомнить их значение: бын – низ, дно; ныв – рисунок, картина; рыг – пыль; мыр – звук; был – губа, край чего-либо в) Прочитайте и сравните произношение звука ы в осетинских и русских словах:
Запомните: Звук ы всегда произносится как не отмечаемый на письме звук, например в слове минист-р (министр). Обратите внимание на произношение ы. Например, в русском слове ‘был’ (от лагола ‘быть’) звук ы произносится протяжно, а в осетинском слове был (‘губа’) звук ы произносится кратко, быстро, как будто в слове и нет гласной буквы. Грамматика Неопределенная форма глагола (Инфинитив) Неопределенная форма глагола в осетинском языке всегда имеет суффикс ын. 7. а) Прочитайте следующие глаголы и обратите внимание на то, как они оканчиваются: бадын, дарын, амонын, ивын, нæмын б) Прочитайте следующие слова и постарайтесь запомнить их значение: бадын – ‘сидеть’, барын – ‘взвешивать’, дарын – ‘держать’, амонын – ‘указывать, показывать’, амайын – ‘стругать, складывать’, ивын – ‘менять’, нæмын – ‘бить’
|
|||||||
* К содержанию * Следующий урок * |