Просьбы перевести с осетинского на русский и обратно, не предполагающие изучение языка.
Сообщение |
Заголовок сообщения: Как перевести слово Крепость? Добавлено: 08 июл 2012, 12:57 |
|
Имеется ввиду здание, или область, например, роща-крепость, или деревня-крепость, или же здание-крепость
Read more : Как перевести слово Крепость? | Просмотры : 4736 | Ответы : 13
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Помогите!!! Стыр Барагбоны Хорзах уа уод! Добавлено: 08 июл 2012, 11:54 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: срочно нужен перевод, заранее благодарю: Хушаей мае... Добавлено: 06 июл 2012, 01:04 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: срочно нужно перевести:-) Добавлено: 05 июл 2012, 03:37 |
|
Помогите пожалуйста перевести:-)удачи на экзамене. Нужно на осетинский язык:-)
Read more : срочно нужно перевести:-) | Просмотры : 2397 | Ответы : 1
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Переведите, пожалуйста, "салон красоты" Добавлено: 02 июл 2012, 21:13 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Перевод фразы Добавлено: 30 июн 2012, 04:30 |
|
Переведите пожалуйста, такую фразу: Карды коммæ сæ къух куы дарынц, тъоппы дзыхмæ сæр куы хæссынц, Куырттаты коммæ ма фæцæут. Как мне стало ясно, осетинский язык очень сложен)
Read more : Перевод фразы | Просмотры : 3683 | Ответы : 3
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: "Фидыдхъахъæнджыты уынг" или "Фидыдадхъахъæнджыты уынг"? Добавлено: 25 июн 2012, 23:19 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: "Дубовая Роща" Добавлено: 20 июн 2012, 22:38 |
|
Как правильно перевести "Дубовая Роща" дуб - тулдз роща - къох, хъæды къох
Read more : "Дубовая Роща" | Просмотры : 1979 | Ответы : 2
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: "Футболы быдыр" или "Футболы фæзуат"? Добавлено: 15 июн 2012, 00:04 |
|
Однозначно закрытая площадка для мини-футбола будет "футболы фæзуат" А что лучше для футбольного поля стадиона? Вроде "быдыр", но это кажется слишком обширным словом для обычного футбольного поля. А как быть с открытыми тренеровочными футбольными полями/площадками, например как на Дзусова во Владикавказе с ковром, или как на Джиоева в Цхинвале с искусственной травой?
Помогите, пожалуйста, разобраться
Read more : "Футболы быдыр" или "Футболы фæзуат"? | Просмотры : 3201 | Ответы : 7
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Как перевести правильно "2-я школа" Добавлено: 12 июн 2012, 11:25 |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Last 10 active topics
|