Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 21 апр 2025, 23:31

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


News News of Осетинский язык он-лайн

Site map of Осетинский язык он-лайн » Форум : Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru

 [ Тем: 496 На страницу 1 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 ... 50

Сообщение
 Заголовок сообщения: О лингвистике любительской и профессиональной
СообщениеДобавлено: 04 апр 2009, 03:13 
Quote:
Любительство в области рассуждений о языке распространено шире, чем в других сферах, — из-за иллюзии, что здесь никаких специальных знаний не требуется. Все знают, что есть такие науки, как физика и химия; а о том, что есть и наука о языке — лингвистика, — слишком многие и не подозревают.

Попробуйте вообразить любительскую книгу о небесных светилах, где обсуждался бы вопрос, какого размера Луна — с тарелку или с монету. Между тем любительские сочинения о языке ...

Read more : О лингвистике любительской и профессиональной | Просмотры : 3799 | Ответы : 0 | Форум : Другие вопросы

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 18 мар 2009, 11:22 
Если у вас есть программа словарей Lingvo, то вы можете скачать словарь Этнографии и мифологии вот здесь:
http://allingvo.ru/DIC/etnomif_dictionary.htm

В словаре расписаны и свадебные обычаи и тосты и проч. На двух языках — осет. и рус.

Read more : Re: Осетинская свадьба | Просмотры : 18685 | Ответы : 7 | Форум : Корзина

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Идея ботов для аськи
СообщениеДобавлено: 21 дек 2008, 06:12 
Есть еще хорошая идея (на мой взгляд) - элементарной популяризации языка - но для этого, как я полагаю, нужны не только наши усилия, но и привлечение серьезных (и заинтересованных :) ) программистов.
В общем, суть тоже в чем, в аське есть бот, их вернее, множество - при вводе слова-команды, бот выдает информацию. Есть бот анекдотов (для осетинского можно было бы применить - собрать всех филологов, а они ...

Read more : Идея ботов для аськи | Просмотры : 7257 | Ответы : 14 | Форум : Переведите, пожалуйста

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Молокане?
СообщениеДобавлено: 03 мар 2009, 06:24 
Мне бы хотелось добавить в несколько статей os.wiki информацию о молоканах, хотя бы минимальную. Возникает вопрос — в отсутствие перевода термина в словарях советской эпохи (что понятно), как найти/подобрать правильный перевод? Если кто-нибудь слышал от старших осетинское название, чтобы не придумывать его самостоятельно, было бы идеально использовать его. Может, встречали где-то в литературе — я вот не припомню, а упоминания вполне могут быть, во Владикавказе начала ХХ века это был заметный народ.

Возможный вариант перевода ...

Read more : Молокане? | Просмотры : 7093 | Ответы : 2 | Форум : Осетинская Википедия

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: О стиле
СообщениеДобавлено: 28 фев 2009, 14:48 
В эту тему предлагаю сбрасывать резюме обсуждений о предпочитаемом стиле написания статей. Существуют, как известно, синонимы и синонимичные конструкции — для статей надо подбирать наиболее подходящие по стилю.

Это рабочая тема для сбора идей и замечаний, из которой впоследствии надо будет сделать руководство по стилю в помощь участникам.

__________________________
Первое стилистическое замечание выкристаллизовалось в общении пользователей Amikeco и Dziglo, касается оно употребления сложных предложений с „кæцы“ в противовес предложениям с „чи..., ахæм...“. Из имеющийся критики ...

Read more : О стиле | Просмотры : 6776 | Ответы : 4 | Форум : Осетинская Википедия

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Именование годов
СообщениеДобавлено: 23 фев 2009, 01:50 
Мы тут с Асланом и Максимом посовещались и замыслили массовое переименование:

• сейчас статьи о годах имеют вид [], а года («в 1333 году») чаще всего записаны как «[] азы»;
• чтобы не путать «1333 азы» с такой же записью со смыслом «1333 года», принято решение там, где это представляется возможным, записывать годы с показателем порядкового числительного -æм: «1333-æм азы»;
• и в этой связи предлагается переименовать все статьи о годах вида «1333» в статьи ...

Read more : Именование годов | Просмотры : 5373 | Ответы : 2 | Форум : Осетинская Википедия

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Св. Валентина
СообщениеДобавлено: 09 фев 2009, 01:01 
Помогите перевести на осетинский!!!
Хочу поздравить молодого человека с днём Святого Валентина...

"Мой дорогой, поздравляю тебя с днём Святого Валентина!
И пусть этот день в лучах сияя,
В жизнь воплотит твои мечты,
Я искренне тебе желаю
Здоровья, счастья и любви!"


Плизззз!!!

Read more : Св. Валентина | Просмотры : 4096 | Ответы : 2 | Форум : Переведите, пожалуйста

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Помогите с переводом (письмо)
СообщениеДобавлено: 20 фев 2009, 21:45 
добрый вечер! помогите пожалуйста перевести))) я хочу написать одному очень хорошему молодому человеку такой текст: "я думала о тебе, думала часто! вспоминала наши редкие встречи! я о многом жалею, многое сделала не так! не злись, но я не могу сказать почему поступала так! ты единственный мужчина который пробуждает во мне такие чувства, ощущения, желания! прости если сможешь! ты замечательный! я целую тебя и обнимаю! хороших тебе выходных!" - напишите пожалуйста русскими буквами как это будет ...

Read more : Помогите с переводом (письмо) | Просмотры : 7152 | Ответы : 5 | Форум : Переведите, пожалуйста

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Посольство в Москве
СообщениеДобавлено: 16 фев 2009, 13:20 
Есть ли в Москве осетинское посольство?

Read more : Посольство в Москве | Просмотры : 3166 | Ответы : 1 | Форум : Корзина

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Помогите, пожалуйста!
СообщениеДобавлено: 10 фев 2009, 23:43 
Привет! Как перевести: Заегъ, цы дае хъаеуы маенаей. Маен дема дзабах уди. Зонын дауын даер аехсызгон уди мема. Пожалуйста!!!! Заранее спасибо!

Read more : Помогите, пожалуйста! | Просмотры : 4394 | Ответы : 2 | Форум : Переведите, пожалуйста

Вернуться к началу
 [ Тем: 496 На страницу 1 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 ... 50


Last 10 active topics


Переведите, пожалуйста

Нет новых сообщений Самое красивое время года
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Помогите перевести пожалуйста)
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений помогите!!!!
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений пожалуйсто переведите выражение на русский
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Напишите,пожалуйста молитву,произносимую старшим за столом!
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений переведите, пожалуйста!
Перейти к последнему сообщению

Другие вопросы

Нет новых сообщений Есть ли будущее у осетинского языка?
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Помогите с произношением. У кого есть "скайп".
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Хочу изучать осетинский язык
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Танцы
Перейти к последнему сообщению

Вход

Имя пользователя:   Пароль:    

Статистика

Статистика

Всего сообщений: 2531 | Тем: 524 | Пользователей: 734



News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group