Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 20 апр 2024, 16:06

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 18 мар 2009, 11:22 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Если у вас есть программа словарей Lingvo, то вы можете скачать словарь Этнографии и мифологии вот здесь:
http://allingvo.ru/DIC/etnomif_dictionary.htm

В словаре расписаны и свадебные обычаи и тосты и проч. На двух языках — осет. и рус.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 18 мар 2009, 20:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
МИНÆВАР
Сватовство Осетинская свадьба... Счастливые лица, шутки, смех... Зажигательная лезгинка, величавый симд, добрые напутствия молодым... Названые братья – Къухылхæцæг и æмдзуарджын выводят невесту, – как поется в свадебной песне:

«На одном плече (у невесты) – солнце сияет, на другом луна играет».
В последний раз переступает она порог отчего дома. Фарн и счастье несет в дом, который отныне станет для нее родным... Любая свадьба, как в старину, так и в наши дни, начинается со сватовства. Если юноша чувствует себя морально и физически готовым к тому, чтобы взять на себя ответственность за семью, если у него есть любимая девушка и они решили связать свои судьбы, и если избранница сына наделена теми качествами, которые родители жениха желали бы видеть в будущей невестке, они (с согласия девушки) засылают сватов. Сватов должно быть не менее 3 человек. Один из них, по воэможности, дядя жениха – брат отца или матери, старшим обычно посылают самого уважаемого из соседей, третьим может быть хороший знакомый семьи невесты – это, обычно, ускоряет дело. Семья девушки, как правило, знает о приходе гостей. По тому, как их встречают, можно судить об исходе сватовства. Тем не менее, после второго тоста старший должен сообщить хозяевам о цели своего прихода. Часто бывает так, что семья девушки знает о чувствах молодых и ничего не имеет против их союза, но дать согласие сразу не позволяет этикет. Глава семьи благодарит гостей за оказанную честь и отвечает примерно так: – Мы должны посоветовагпься со старейшинами фамилии, родственниками, наконец, спросить о согласии девушку, и moлькo тогда сможем ответить вам. То есть в завуалированной форме дает понять гостям, что их приходу рады и сватовство может закончиться свадьбой. Тогда же договариваются о времени следующего визита.

ФИДАУДЖЫТÆ
В наше время фидыд может проходить как в доме жениха, так и в доме девушки, причем второе бывает гораздо чаще. Родители юноши через фидауджытæ оставляют в доме девушки Фидауæггаг – определенную сумму денег в знак того, что две фамилии породнились (см. Бафидауын ). Иногда фидыд происходит в день свадьбы, что также не возбраняется обычаями. В доме девушки для фидауджыта готовят угощение. Более состоятельные семьи режут барана. Пока мясо варится, гостям приносят легкую закуску, произносят 2-3 тоста. Затем стол накрывают уже по обычаю. Встает старший и предлагает обсудить дело, из-за которого они собрались. Во время фидыда назначается день свадьбы, обговаривается количество гостей, которые приедут за невестой, а также кто и когда привезет жертвенного бычка. Обсудив непосредственно все, что касается предстоящей свадьбы, гости и хозяева переходят к застолью. На столе по обычаю – три пирога, голова и шея жертвенного животного. Старший (тамада) сидит во главе стола, справа от него второй старший – фидауджыты хистар, слева – третий старший – родственник семьи или представитель фамилии. Все встают. Старший произносит тост за Стыр Хуыцау (Большого Бога), поручает молодых и породнившиеся фамилии Мады Майрæм , Уастырджи и другим святым и передает Кувæггаг и базыг младшему за столом. Второй и третий старшие поддерживают тост. Как мы уже сказали, первый тост произносят за Стыр Хуыцау, второй – за Уастырджи, а третий – за здоровье и долголетие двух породнившихся фамилий. Хозяева и фидауджыта в знак сговора пожимают друг другу руки. Тамада предоставляет слово старшему из гостей, который произносит тост за здоровье соседей и жителей села, благодарит хозяина дома и желает, чтобы две фамилии были довольны новым родством, а счастье молодых озаряло не только их близких и родных, но и всю Осетию. Застолье оживляется, тосты следуют один за другим. Старший, ведущий стол, старается, чтобы никто не был обделен вниманием. Третий старший отрезает ухо жертвенного животного, надрезает его три раза и передает старшему. Старший благословляет младших и передает им ухо вместе с бокалом. В заключение старший просит Хоры Уацилла , Фосы Фæлвæра , Мыкалгабыртæ и Къæсæры Уастырджи, чтобы они взяли под свое покровительство Осетию, породнившиеся фамилии и молодых. Жизнь вносит свои коррективы в веками устоявшиеся традиции и обычаи. В наше время молодые после сговора, а чаще в день свадьбы идут в ЗАГС регистрировать брак. Эта церемония обставляется со всей торжественностью и надолго запоминается молодым.

СУСÆГЦЫД
Через несколько дней после фидыда жених с шафером, дружкой и несколькими друзьями наносят визит в дом невесты. По возможности это не афишируется, собираются только самые близкие и подружки невесты. Зять непременно должен принести с собой конфеты, которые он раздает всем собравшимся в доме женщинам. Гостям накрывают столы, устраивают танцы. За столом первый тост старший (обычно это кто-нибудь из соседей, подходящий гостям по возрасту) призносит за Великого Бога, второй – за Уастырджи. ретий тост поднимают за счастье молодых. После этого жених с кухылхацагом и амдзуарджыном идет в Хæдзар к старшим женщинам. Женщины дают им нуазæнтæ, причем жениху подносит нуазæн мать невесты или ее свекровь, если она есть. Поблагодарив за теплый прием, гости возвращают нуазанта, положив в них деньги, кто сколько считает нужным. Кто-нибудь из молодых женщин раздает принесенные женихом конфеты. Женщины благодарят: «Пусть ваша жизнь будет такой же сладкой, как эти конфеты». В сусагцыд жених преподносит невесте обручальное кольцо. Застолье может длиться до глубокой ночи, но как бы ни сложились обстоятельства, по этикету жених не должен оставаться ночевать в доме невесты.

КЪУХЫЛХÆЦÆГ ÆМÆ ÆМДЗУАРДЖЫН
Къухылхæцæг и æмдзуарджын имеют много прав и обязанностей на свадьбе. По существу это главные действующие лица на празднестве, особенно шафер. От его распорядительности и организаторских способностей зависит порядок на свадьбе, он определяет, когда и кто поедет за невестой, как примут гостей и т.д. Как правило, кухылхыцага и амдзуарджына назначают из близких семье людей, родственников, друзей жениха. В старину существовал обычай: невесту выводили к шаферу и амдзуарджыну и говорили: «Богу угодно, чтобы с сегодняшнего дня эти двое стали твоими братьями. И хотя у вас разные родители, отныне они – твои братья, а ты их сестра». В те времена, когда женщина была бесправной и забитой, это имело особое значение – часто шафер оставался ее единственным советником и защитником. В доме жениха к нему относились как к родственнику. Кухылхацаг отвечает за порядок не только в доме жениха, но и невесты. Когда свадебный пир подходит к концу и настает пора выводить невесту, шафер вместе с представителями ее фамилии, это обычно брат невесты или кто-либо из близких родственников, входит в ее комнату. Родственник девушки обращается к Богу, чтобы он благословил его сестру и ниспослал ей любовь и счастье в новой семье, чтобы она никогда не опорочила честь фамилии и т.д. После этого он дает разрешение женщинам одеть невесту. Обычно это делают две – три молодые соседки. Перед свадьбой хозяин дома приглашает нескольких соседей, наиболее близких ему и отличающихся ответственностью, и вверяет им свое хозяйство. Те, в свою очередь, обговаривают, кто будет уырдыглæуджытæ, а кто къæбицы хицау (см. уырдыг лæууын, Уырдыгыстæг , Къæбиц ).

ЧЫНДЗХАСТ
Свадьба. Тех, кого удостаивают чести быть чындзхассаг, уведомляют заранее. Во главе чындзхасджыта должен быть старший, которого оповещают раньше всех и который должен проследить за тем, чтобы все прошло соответственно свадебному этикету. Как правило, это бывает человек уважаемый, хорошо знающий осетинские обычаи. Перед выездом для чындзхасджыта накрывают стол – они должны помолиться Богу, попросить благословения у Уастырджи. Помимо этого, они должны познакомиться друг с другом, обговорить некоторые другие вопросы. И вот, наконец, с песнями, музыкой свадебный кортеж останавливается у дома невесты. Навстречу им выходят старики. Кто-нибудь из молодых несет три пирога и пиво. Старший воздает хвалу Богу и высказывает пожелание, чтобы отныне этот дом посещали только такие уважаемые гости и чтобы торжество, по поводу которого они собрались, было угодно Богу и Его дзуарта. Старший чындзхассаг благодарит за теплый прием и в свою очередь желает счастья и благополучия молодым и двум породнившимся фамилиям. Гостей приглашают в дом. Молодежь устраивает танцы, после которых гостей сажают за стол, причем чындзхасджыта сидят отдельно. Стол ведет фынджы хистар. На столе, по обычаю, голова и шея жертвенного животного (как правило, бычка; шея обязательно находится с левой стороны), три пирога. Базыг у тамады. У старшего чындзхассага – физонаг, он сидит за второго старшего. Физонаг из трех ребер у третьего старшего, который обычно представляет фамилию или родственников невесты по материнской линии. Фынджы хистар встает, держа в правой руке чашу с пивом, а в левой – базыг. Все сидящие за столом тоже встают, молодежь подходит ближе. Старший произносит молитву:

… – О Стыр Хуыцау, сотворивший Вселенную, услышь наши молитвы
И одари нас Своей милостью!
– Оммен, Хуыцау! –
О Хуыцау, пошли счастья двум породнившимся фамилиям!
Пусть родство их крепнет из года в год!
– Оммен, Хуыцау!
– О Хуыцау, пусть молодые, счастью которых мы сегодня радуемся,
Проживут в любви и согласии.
– Оммен, Хуыцау! –
О Уастырджи, ты являешься посланником Бога на земле,
Так пошли нам свою благодать!
– Оммен, Хуыцау!
– О Уастырджи, двое молодых стали на главную дорогу своей жизни,
Так возьми их под свое правое крыло!
– Оммен, Хуыцау!
– Яви им такую милость, чтобы, где бы они ни находились,
Куда бы ни направлялись,
Возвращение их было счастливей ухода!
– Оммен, Хуыцау!
– О Уастырджи Xemaza, им нужно будет пройти мимо твоего подножия,
Так пусть их дорога будет благополучной!
– Оммен, Хуыцау!
– Мады Майрам, пошли им свою благодать!
– Оммен, Хуыцау!
– Тбау-Уацилла, защити их от несчастий и бед!
– Оммен, Хуыцау!
– Пусть наша молодежь, где бы она ни была: на службе, учебе или в дальней дороге, Благополучно переступает порог отчего дома,
А мы будем возносить тебе молитвы с тремя пирогами!
– Оммен, Хуыцау!
– Бынаты хицау, из дома, которому ты покровительствуешь, уходит дитя,
Пусть она оставит счастье в отчем доме и
Привнесет его в свой истинный дом (царан бынат).
– Оммен, Хуьщау!
– Пусть это дитя в дружбе и согласии живет с братьями,
Которые ее выведут из родительского дома
И приведут в дом, который отныне станет для неё родным.
– Оммен, Хуьщау!
– О Мыкалгабырта, дарующие изобилие,
Пусть баркад двух породнившихся фамилий и собравшихся в этом доме людей Используется только для. кувдов.
Яви такую милость, чтобы они всегда делали только три пирога!
– Оммен, Хуьщау!
– Да будет нам милость дзуаров и дуагов,
Покровительствующих полям и горам!
Да продлятся дни того, кто отведает наш кувинаг! …



Кухылхацаг берет у старшего чашу с пивом. Второй и третий старший так же возносят молитвы Богу. Второй старший дает куваггаг амдзуарджыну, а третий старший – младшему за столом, и все садятся. Старший произносит первый тост за Великого Бога, второй – за Уастырджи, третий – за здоровье фамилии и семьи. После этого тосты идут один за другим как того желает старший и требует этикет. Произносится тост за чындзхасджыта. Старший воздает им хвалу и дает традиционные три нуазана. Хозяева стараются всячески угодить гостям. И когда старший из гостей пьет свой нуазан, младшие поют: … Ой, ой, долго живите, Дорогие гости! Долго живите, ои! … Ой, ой, почтенный старший, Выпить надо За счастье молодых! … Ой, ой, похлопайте в ладоши, Младшего гостя Выпить заставим, ой! … Ой, ой, это добрая выпивка Ой, поверь нам. Она впрок тебе пойдет, ой! … Если поблизости живут люди, недавно потерявшие близкого человека, хозяин дома, в котором состоится свадьба, заранее посылает к ним уважаемого человека, мол, такого числа мы намерены женить сына (выдать дочь), как нам быть. Те отвечают, что радость и горе равноправны, не отменяйте из-за нас свадьбу. Хозяева стараются, чтобы никто из гостей за столом не был обделен вниманием, но пить насильно никого не заставляют. Обязательно произносится тост за здоровье молодых. Им желают прожить в любви и согласии и вместе состариться. Желают, чтобы у них появились сыновья, которые смогут прославить Осетию. Право произнести молитву предоставляют старшему из гостей. Он желает здоровья хозяевам, соседям, односельчанам и благодарит их. Просит три ребра. Готовит три тарелки с тремя нуазанами и ребром на каждой и отсылает: первую тарелку – женщинам. 1-ый бокал афсинтан в хадзаре, 2-ой – женщинам-гостьям, 3-ий старшей женщине в семье; вторая тарелка – мужчинам-соседям и односельчанам. 1-ый нуазан – старшему, 2-ой – гостям, 3-ий – младшему за столом; третью тарелку несут молодежи, устроившей танцы. Старший чындзхассаг просит позвать хозяина дома и от имени гостей благодарит его. Дальше застолье идет своим порядком. После двух-трех тостов хозяин дома с двумя молодыми людьми преподносит почетные бокалы гостям. Молодежь, приехавшая за невестой, также преподносит нуазанта хозяевам. Благодарит их, желает, чтобы те всегда сидели за свадебными столами, а они, в свою очередь, были для них достойными младшими. Но вот невеста одета, ее пора выводить, однако женщины, одевавшие ее, не позволяют это сделать, пока шафер не «выкупит» ее. Иногда соседские девушки прячут самую молодую гостью, которую тоже надо «выкупить». В некоторых селах прячут гармошку, принадлежащую гостям, и требуют за нее выкуп. Все это сопровождается веселыми шутками и смехом. Наконец невесту выводят. Кухылхацаг держит ее за правую руку, амдзуарджын идет с левой стороны. Девушка навсегда покидает родительский дом, глаза застилают слезы. В сердце радость и страх: что ждет ее в новом доме?.. Молодые люди, сопровождающие ее, поют: … – Ой, ой, нана, та, что вечером стелила, А утром убирала твою постель, Покидает тебя! Что ты будешь делать, нана, Если встанешь утром и не увидишь ее? Где ты будешь искать ненаглядную свою? Ту, на которую ты наглядеться не могла, Которую за порог не выпускала, Сегодня уводит чужой юноша! Вон с высокой горы орел взлетел И унес цыпленка! Говорят, то не орел был, а сау лаппу, Уводящий твою ненаглядную. … Невесту подводят к старикам. Старший поднимает нуазан и произносит молитву: … – О Хуыцау! Прежде чем что-либо сделать или сказать, Мы вспоминаем Твое Имя, Так ниспошли нам Свою благодать! – Оммен, Хуыцау! – О Хуыцау, сегодня мы молим Тебя о счастье молодых, Пошли им eгo! – Оммен, Хуыцау! – О Хуыцау, да оставит это дитя, Что сегодня пересгпупает порог, Счастье в отчем доме и принесет счастье в свой истинный дом! – Оммен, Хуыцау! – Уастырджи, сегодня это дитя стоит на пороге новой жизни, Пусть ее судьба уподобится судьбе самой счастливой женщины в Осетии. – Оммен, Хуыцау! – О Мады Майрам, пошли ей свою благодать! – Оммен, Хуыцау! – Бынаты Хицау, пусть жизнь ее в новом доме (семье) будет счастливой. – Оммен, Хуыцау! – Да проживет она в дружбе и согласии с теми, Что назвались сегодня ее братьями! – Оммен, Хуыцау! … Старший передает нуазан кухылхацагу. Второй и третий старший так же произносят напутственные слова с добрыми пожеланиями. Невесту сажают в машину. Старший произносит тост за Хоры Уацилла, за Фоссы Фалвара. Третий старший отрезает ухо с головы жертвенного животного, надрезает три раза, и старший стола, поблагодарив и выразив всем добрые пожелания, вместе с нуазаном передает его младшим за столом. Один из них берет нуазан, разрезает ухо на три части и, в свою очередь, благодарит старших. Произносится тост за Мыкалгабырта. За Фандагсар Уастырджи пьют стоя. После этого несколько человек из старших чындзхасджыта идут в хадзар к женщинам, чтобы поблагодарить их за оказанный прием. Поскольку это не полагается делать с пустыми руками, афсинта дают им нуазанта. В это время несколько молодых людей закрывают ворота, чтобы машина с невестой не могла выехать, и требуют агдау. Шафер выносит им три пирога, курицу и араку – путь невесте открыт.

ЛÆППУЙЫ ХÆДЗАРЫ –
И вот, наконец, с музыкой, с песнями свадебный кортеж останавливается у дома жениха. Машина с невестой въезжает во двор. Молодежь и женщины помоложе окружают машину, слышатся шутки, смех. Невесту высаживают из машины. Молодежь поет свадебную песню: … – Ой, идем мы к вам, идем, Ой, счастье с собой несем! Ой, добрый вечер, наши хозяева! Ой, пусть добрый человек нам повстречается! Ой, вон в лесу давонджын! Ой, пусть наши дела будет счастливыми! Воробей с горки слетел, На ветку дерева сел. Девушка (невеста) из дома вышла, В другой дом вошла. Ой, с фарном к вам идем! Ой, счастье вам несем! … Кухылхацаг и амдзуарджын подводят невесту к старшим. Все встают. У трех старших в руках – нуазанта. Первый старший произносит молитву: … – Хуыцау, табу Тебе! – Оммен, Хуыцау! – Хуыцау, не пожалей Своих милостей для сотворенных Тобой людей! – Оммен, Хуыцау! – О Хуыцау, сотворивший Вселенную, Да будет Тебе угоден кувинаг двух фамилий, что сегодня просят Твоей милости. Пусть их родство длится вечно! Пошли двум молодым сердцам, соединившим свои жизни, такую благодать, Чтобы жили они в любви и согласии до глубокой cmapocmu! – Оммен, Хуыцау! – Уастырджи, превращающий мальчика в мужчину, жеребенка – в коня, К тебе обращаемся, пусть молодые будут счастливы! – Оммен, Хуыцау! – Мады Майрам, надели ее (невесту) своей благодатью! Подари ей семь мальчиков и трех девочек! Чтобы семеро сыновей ей семь невест привели! Чтобы семи невесткам она семь колыбелей качала! – Оммен, Хуыцау! – Бынаты Хицау, в этот дом, в эту семью вошла молодая девушка, Пусть же ее приход будет удачным. Да обретет она счастье и здоровье в своем новом доме! Бынаты дзуар, пошли ей свою благодать: Даруй ей такое счастье, чтобы она была семьей любима, соседями уважаема! – Оммен, Хуыцау! – Уастырджи Хетага, табу тебе! Ты открыто являешься людям и помогаешь им Ниспошли свое благоволение на молодых и Осетию! – Оммен, Хуыцау! – Пусть они живут в дружбе и согласии с теми, Кто сегодня назвал себя их братьями (кухылхацаг и амдзуарджын)! – Оммен, Хуыцау! – Хоры Уацилла, убереги их от несчастий! Пошли им такое благословение, чтобы на нашей земле царил мир И чтобы мы, старшие, сидели на свадьбах наших младших! – Оммен, Хуыцау! – А тому дзуару, который сказал: «Если б вспомнили мое имя, я бы тоже благословил», Пусть будут угодны наши моленья! – Оммен, Хуыцау! … Куваггаг дают кухылхацагу. Второй и третий старший так же возносят благодарение Богу и передают куваггаг амдзуарджыну и кому-нибудь из молодежи за столом. Младшие благодарят, и невесту под песню «Фарн идет, фарн! счастье с собой несет» ведут в хадзар, где сидят старшие женщины. Перед вступлением в хадзар ей дают подержать мальчика, с пожеланием, чтобы ее первенец был сыном. Невеста переступает порог хадзара правой ногой. Движения ее полны достоинства и грации. Вступив в хадзар, она кланяется три раза. Старшая из женщин просит Хуыцау, Лагты Дзуара, Бынаты хицау, Мады Майрам и других дзуаров взять невесту под свое покровительство. После этого под музыку и песни ее ведут в ее комнату, где устраиваются танцы. Через некоторое время кухылхацаг и амдзуарджын снова ведут невесту в хадзар, где с нее должны снять фату. В старину фату снимали только на второй день, в некоторых селах это практикуется и по сей день.

ХЫЗИСÆН –
Хызисаг бывает молодым и красноречивым юношей. Как правило, хызисагом назначают кого-нибудь из близких: например, племянника или соседа. Хызисаг берет Сæрызæд ы хæцъил, который присылается вместе с тремя пирогами из родительского дома, и три раза обводит им над головой невесты, произнося при этом:
… – Фарн, фарн, фарн! Семь сыновей и mpu синеглазые дочки!
Фарн, фарн, фарн! Как наседка – многодетна!
Фарн, фарн, фарн! Как медведица – плодовита!
Фарн, фарн, фарн! Как баран – крепкошея!
Фарн, фарн, фарн! Семьей – любима!
Фарн, фарн, фарн! Соседями – уважаема!
Фарн, фарн, фарн! Семь сыновей и mpu синеглазые дочки! …
Хызисаг поднимает фату, и люди видят лицо невесты. Сæрызæды хæцъил укрепляют над печкой, где он должен храниться постоянно.

МЫДЫКЪУС
Вместе с сары зады хацилом присылается и мыды кус. После снятия фаты, невеста начинает угощать пожилых женщин медом. Когда невеста угощает медом свекровь, женщины желают им, чтобы они были друг другу так же сладки, как эти мед и масло. После этого ритуала невесту снова уводят в ее комнату, где возобновляются танцы, песни, веселые шутки и смех...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 21 мар 2009, 05:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 мар 2008, 08:02
Сообщения: 142
Откуда: Dahistan. Qyzlar
Таtаrin, тосты на осетинских торжествах не есть тосты в привычном понимании. Их порядок и содержание строго регламентированы. По-существу, осетинский тост - это, прежде всего, молитва. Поэтому они - осетинские тосты - врядли могут быть используемы вне осетинских застолий. Пусть даже в исполнении на другом языке. :-)

_________________
Горец состоит из двух частей: человека и папахи
***

Нация, не уверенная в своём будущем, имеет право только на прошлое
***


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 21 мар 2009, 15:57 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Я постараюсь что-ниб еще найти. Просто в эти дни я без инета.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 24 мар 2009, 06:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 мар 2008, 08:02
Сообщения: 142
Откуда: Dahistan. Qyzlar
Таtаrin, многие характеристики тостов, из Вами здесь приведенных, на мой взгляд просто штампы, промусоленные советским кинематографом и послужившие появлению нынешних стереотипов. Может где-то у кого-то (например, у грузин) тосты исполняются именно в таком ключе: поучительная история с концовкой ''Так выпьем же за то...'', но у остальных народов Кавказа, по причине их традиционного тяготения к исламу, ''традиция пития'' нисколько не выработана, поэтому в обычном исполнении, тост у них может звучать как угодно. За армян я не говорю, так как ничего не знаю о традициях их застолья. :)

_________________
Горец состоит из двух частей: человека и папахи
***

Нация, не уверенная в своём будущем, имеет право только на прошлое
***


Последний раз редактировалось urs_syrx_bur 24 мар 2009, 06:16, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 24 мар 2009, 12:14 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Tatarin, а вы в свою очередь не могли бы помочь?
Вы из Татарстана?
В личке можем поговорить.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 12 апр 2009, 10:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Вот еще о свадьбе:

http://ossetians.com/rus/news.php?newsid=683&f=29


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Осетинская свадьба
СообщениеДобавлено: 13 мар 2010, 20:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 мар 2010, 16:07
Сообщения: 1
Ну свадьба - это всегда весело и приятно, у любого народа :)

{цензурированная часть}


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
свадебный организатор ; Домашняя косметика своими руками, от шампуня до крема для рук.
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group