Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Сообщение |
Заголовок сообщения: Хочу узнать все о происхождении фамилии Чочиевы Добавлено: 06 май 2011, 14:47 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Помогите перевести фразу "ду мае сагъашти царис" Добавлено: 05 май 2011, 12:05 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Что означает фамилия Гурциев? Добавлено: 28 апр 2011, 14:30 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: поздравление мужу Добавлено: 16 апр 2011, 01:20 |
|
Хочу мужу сделать гравюру на подарке , помогите перевести : ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ , только напишите русскими буквами и если можно без ошибок )) большое спасибо
Read more : поздравление мужу | Просмотры : 2541 | Ответы : 0 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Помогите пожалуйста перевести фразу "ма минкий бабуз"!!!!! Добавлено: 09 апр 2011, 11:44 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: помогите пожалуйста перевести песню "Cусаег уарзон" Добавлено: 06 апр 2011, 10:15 |
|
СУСÆГ УАРЗОН
Искуы мын куы бауарзай æндæр чызджы – О мæ бон, гъе уымæй дын куыд тынг тæрсын. Искæмæн куы райхалай дæ рухс фæндтæ, Аскъуындзæнис уæд мæнæн мæ сонт зæрдæ.
Базард: Сусæг уарзон раппæлинаг нæу. Сусæг уарзон адджын у цæмæн? Бауарзтон æз ме 'намондæн дæу – Басыгъдтай мæ сонт зæрдæ мæнæн.
О, Хуыцау, ныппар ын, фаг кæй нæ куывта, Уарзты цинæн аргъ кæнын кæй нæ зыдта. Бафæлварон схъарм кæнын йæ салд уды. О, Хуыцау, мæн ...
Read more : помогите пожалуйста перевести песню "Cусаег уарзон" | Просмотры : 7062 | Ответы : 1 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Марадзут, цæугæут, цæйут: правописание. Добавлено: 02 апр 2011, 01:06 |
|
Добрый день!
В осетинском языке есть такая форма повеления (покажу на примерах): цæугæ у! хæргæ у! и для нескольких лиц: цæугæ ут! хæргæ ут!
Почему-то в современных текстах форму мн. числа (на -ут) пишут слитно (цæугæут, хæргæут и т.д.).
Правильно ли это?
Васо Абаев в своем «Очерке» пишет через дефис: «Повеление может выражаться также формами на -гæ: цæугæ! „иди!“; цæугæ-ут! „идите!“»
Вопрос не праздный. К нему примыкает другой вопрос.
А как писать такие выражения как ...
Read more : Марадзут, цæугæут, цæйут: правописание. | Просмотры : 4844 | Ответы : 1 | Форум : Ответы специалистов
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: День рождения — райгуырæн бон или гуырæн бон?! Добавлено: 02 апр 2011, 01:01 |
|
Добрый день!
Русско-осетинский словарь (автор — В. Абаев) переводит «день рождения» как райгуырæнбон (почему-то слитно; возможно, о п е ч а т к а).
Осетинско-русский словарь (4-изд., редактор — Т. Гуриев) дает как вариант райгуырæн бон, так и гуырæн бон (в разных словарных статьях).
Не так давно журналист Цгъойты Хазби на страницах газеты «Рæстдзинад» (2010 азы 27 мартъи) в одной из своей статье написал:
«Ныр цалдæр азы нæ телеуынынадæй адæм кæрæдзийæн арфæтæ кæнынц сæ хорз ...
Read more : День рождения — райгуырæн бон или гуырæн бон?! | Просмотры : 7317 | Ответы : 1 | Форум : Ответы специалистов
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Родительный падеж для деепричастия формы ЗАРГÆ-ЗАРЫН и т.д. Добавлено: 02 апр 2011, 00:57 |
|
Добрый день!
В осетинском языке наряду с деепричастиями на -гæ (цæугæ, заргæ и т.д.) и -гæйæ (цæугæйæ, кафгæйæ и т.д.) есть особая форма: -гæ + инфинитив: цæугæ-цæуын, кафгæ-кафын и т.д.
Иногда в текстах можно встретить эту форму в родительном падеже. Приведу несколько примеров из текстов.
1) Цæй, цы уа, уый уæд, бафæрсдзæн æй йæхæдæг шофыры, æндæр ма дзы исты ис — нæу уый, уæд — хатыр; уый у — уæд та бабаддзæн йæ фарсмæ æмæ ...
Read more : Родительный падеж для деепричастия формы ЗАРГÆ-ЗАРЫН и т.д. | Просмотры : 5948 | Ответы : 4 | Форум : Ответы специалистов
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Возвратное местоимение КÆРÆДЗИ. Добавлено: 02 апр 2011, 00:53 |
|
Добрый день!
Процитирую «Ирон æвзаджы орфографии æмæ пунктуацийы æгъæуттæ» (Дзæуджыхъæу: Ир, 2004):
«34 §. Фарстон-ахастон номивджытæ чи, цы-йæ аразгæ æбæлвырд, бæлвырд æмæ æппæрццæг номивджытæ исчи, исты, алчи, алцы, ничи, ницы, мачи, мацы, здæхгæ номивæг кæрæдзи г у ы р ы н о н х а у æ н ы фыссын хъæуы: искæй, истæй, алкæй, алцæй, никæй, ницæй, макæй, мацæй, кæрæдзи».
С искæй, истæй (и т.д.) все понятно. В одной из своих статей Харум Таказов писал, ...
Read more : Возвратное местоимение КÆРÆДЗИ. | Просмотры : 4903 | Ответы : 1 | Форум : Ответы специалистов
|
|
Вернуться к началу |
 |
|
Last 10 active topics
|