Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Сообщение |
Заголовок сообщения: Обращения и приветствия Добавлено: 04 дек 2007, 04:05 |
|
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как по-осетински пожелать:
"Спокойной ночи!"
"Доброе утро!"
"Добрый вечер!"
"Добрый день!"
"Приятного аппетита!"
"Здравствуй!" или"Привет!"
И как правильно сказать: "Рада тебя снова видеть"?
А может существуют какие-нибудь исключительно осетинские приветствия, с которыми обращаются друг к другу только ироны? Очень хочется сделать другу приятное :roll: :oops:
Заранее спасибо.
Read more : Обращения и приветствия | Просмотры : 63211 | Ответы : 3 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: как перевести на осетинский? Добавлено: 03 дек 2007, 23:19 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Переведите пожалуйста!!! Добавлено: 30 ноя 2007, 00:06 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Разница между кударским и иронским произношением. Добавлено: 19 ноя 2007, 01:36 |
|
Добрый день! Спасибо создателям сайта за возможность изучать осетинский язык с помощью интернета. Я давно уже хочу выучить родной язык. Но у меня есть вопросы относительно правильности произношения. Я слышал что иронский и кударский диалекты лексически очень похожи, но есть отличия в произношении, в частности шипящих букв. Не могли бы вы объяснить и показать на примерах, какие именно отличия и как правильно читать и говорить именно на кударском. Спасибо.
Read more : Разница между кударским и иронским произношением. | Просмотры : 26236 | Ответы : 21 | Форум : Грамматика
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Ираттаэ размаэ! Добавлено: 13 ноя 2007, 20:01 |
|
Здравствуйте! Напомните, пожалуйста, как перевести на русский Ираттае размаэ? И еще: чыджыта - девушка, лапутта - парень? И что означает фраза "Айт, лапутта" ?(сразу приношу извинения, если ошиблась в написании).
И, если не сложно, подскажите хорошие курсы осетинского языка в Москве.
У меня был замечательный друг, осетин. Сейчас он вернулся во Владик, женился, у них растёт чудный малыш. Общаемся, соответственно, очень редко. Но за то время, пока был в Москве, Алан успел привить мне очень ...
Read more : Ираттаэ размаэ! | Просмотры : 29808 | Ответы : 2 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Трудности перевода движка MediaWiki Добавлено: 13 ноя 2007, 09:20 |
|
Вот некоторые фразы из движка MediaWiki (на котором работает Википедия), которые я затрудняюсь перевести. Буду благодарен за идеи и комментарии:
Предпросмотр недоступен
Заблокировать этот адрес/участника
(и вообще «блокировать» в смысле «банить, закрывать доступ») для выражений типа
Поиск заблокированного участника Список блокировок пуст Показать действущие блокировки
и т. д.
Буду добавлять проблемные строки для обсуждения. Все существующие строки интерфейса доступны большим списком на os.wiki.
Read more : Трудности перевода движка MediaWiki | Просмотры : 16374 | Ответы : 15 | Форум : Осетинская Википедия
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Правила этикета (некоторые пожелания) Добавлено: 06 ноя 2007, 21:16 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: О чём писать? Добавлено: 05 ноя 2007, 06:51 |
|
Один из самых частых вопросов о Википедии: «А о чём мне писать?..» В русском разделе Википедии есть несколько статей на осетинские и околоосетинские темы, у которых пока нет даже минимального аналога в осетинском разделе. Список таких статей доступен здесь »»Можно брать любую и по её мотивам писать осетинский текст (не обязательно буквально переводить, можно кратко изложить или перевести только самое начало). Кроме этого в осетинском разделе проходят тематические совместные работы. Вы можете проголосовать за ...
Read more : О чём писать? | Просмотры : 9820 | Ответы : 4 | Форум : Осетинская Википедия
|
|
Вернуться к началу |
 |
Заголовок сообщения: Круглый стол о малых разделах в Петербурге, октябрь 2007 Добавлено: 30 окт 2007, 10:33 |
|
|
Вернуться к началу |
 |
|
Last 10 active topics
|