Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 02 май 2024, 22:03

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


News News of Переведите, пожалуйста

Site map of Переведите, пожалуйста » Форум : Переведите, пожалуйста

Просьбы перевести с осетинского на русский и обратно, не предполагающие изучение языка.

 [ Тем: 244 На страницу 1 ... 21, 22, 23, 24, 25

Сообщение
 Заголовок сообщения: «Я не понимаю по-осетински...»
СообщениеДобавлено: 16 апр 2006, 04:50 
Quote:
Московский осетин - 10-03-2005 14:36

Как сказать "Я не понимаю по осетински, но я в этом не виноват"
----------------------------------------------


Re:Как сказать "Я не понимаю по осет - балцаджы цалх - 10-03-2005 15:07

"Я не понимаю по осетински, но я в этом не виноват" - Æз иронау нæ æмбарын, фæлæ уый мæ аххос нæу.

Хотя, ты виноват вне всякого сомнения, если ты даже и не помышляешь об изучении осетинского языка.
----------------------------------------


Re:Re:Как сказать "Я не понимаю ...

Read more : «Я не понимаю по-осетински...» | Просмотры : 12174 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Как осетины прощаются
СообщениеДобавлено: 11 апр 2006, 09:06 
Quote:
Слова прощания - Зая - 13-04-2005 13:12

Подскажите, пожалуйста,с какими словами осетины прощаются? Есть ли в осетинском примерный аналог русскому "Пока, увидимся, желаю удачи!" Дело в том, что я встречаюсь с осетином, и когда пишу ему смс-ки, не знаю, как прощаться. Надеюсь, на меня сейчас не обрушиться волна критики :)

14-04-2005 02:55

> Надеюсь, на меня сейчас не обрушиться волна критики ...

Read more : Как осетины прощаются | Просмотры : 11672 | Ответы : 1

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: «Искусство», «привлекательный»
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 05:05 
Quote:
pomogite perevesti - CHERTKOEV ALAN - 17-07-2005 05:17

kak budet na osetinski: iskustvo. i eshe:prevlekatelni?
--------------------------------------------------------------------------------


Re:pomogite perevesti - Славик - 17-07-2005 14:45

Искусство -- аивад.
Привлекательный -- зæрдæмæдзæугæ, хæрзуынд.

--------------------------------------------------------------------------------


Re:Re:pomogite perevesti - AmIran - 18-12-2005 20:15

Зардама... ЧТО?
Дзæугæ кто придумал? Где вы такое услыхали?
Может всё-таки - Цæугæ

19-12-2005 02:34

В сложных (состоящих из двух основ) словах
зæрдæмæдзæугæ, иугонд, бирæварсыг, рæстдзæвин и других начало второй основы озвончается — это такой ...

Read more : «Искусство», «привлекательный» | Просмотры : 6993 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Конопля
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:29 
Quote:

конопль - Живко - 28-01-2006 00:58

Как по осетинскии конопль?
Читал что это канаб - верно ли это, потому что на болгарский тоже канап, но существует и слово коноп.

28-01-2006 03:04

Конопля на самом деле "гæн".

Read more : Конопля | Просмотры : 7069 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Вампир
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:27 
Quote:

Вампир - Гость- Живко - 31-03-2006 22:59

Как по осетнискоий слово вампир, упыр ? Нуждаюсь из спешному ответа.
--------------------------------------------------------------------------------


Re:Вампир - Гость - 01-04-2006 14:17

Тугцъир?..

Read more : Вампир | Просмотры : 6702 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Как перевести «наследие»?
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:22 
16-12-2002 мне пришло письмо:

Quote:
Pr> Не могли бы Вы мне помочь с переводом слова НАСЛЕДИЕ (heritage) на
Pr> осетинский язык.
Pr> Заранее благодарен за Вашу помощь.

Я ответил:
Помощи не воспоследует потому что:
- навскидку этого слова я не представил;
- русско-осетинского словаря на букву Н у меня нет;
- возможно, как это часто бывает в осетинском, четкого соответствия общеевропейскому понятию просто нет -- надо сказать "своими словами".

Предлагаю обратиться в Форум на Лингве -- ...

Read more : Как перевести «наследие»? | Просмотры : 6975 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Бындар, бындарон
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:20 
Quote:
Re:помогите перевести - AlanBeg - 07-08-2005 05:28

А что означает "Бындар" или "Бындарон"?

Бындар — «наследник». От слов бын (одно из значений «наследие») и глагольной основы дар (от дарын «держать, владеть»).

Бындарон — прилагательное от бындар. «Относящийся к наследованию, к наследнику», так, наверное, можно перевести.

Read more : Бындар, бындарон | Просмотры : 6966 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Золотой рог
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:17 
Quote:
помогите перевести - Светлана - 16-12-2002 06:41

Привет всем!
Если вам не составит особого труда - подскажите, как будет звучать в переводе на осетинский язык "Золотой Рог".
Очень надеюсь на помощь ;)
Заранее спасибо.

--------------------------------------------------------------------------------


Re:помогите перевести - 626 - 16-12-2002 16:08

дословно - Сызгъæрин сыкъа :)
--------------------------------------------------------------------------------


Re:Re:помогите перевести - Славик - 16-12-2002 19:38

Ну и просили ...

Read more : Золотой рог | Просмотры : 7447 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Как по-осетински «год»?
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:03 
Quote:
как по осетинский - год. - ГостьЖивко - 05-04-2006 18:59

Как по осетинский слово год, т.е. период времени.
--------------------------------------------------------------------------------


Re:как по осетинский - год. - SAX - 06-04-2006 12:50

AZ - ГОД

Read more : Как по-осетински «год»? | Просмотры : 8454 | Ответы : 2

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Имя Агунда
СообщениеДобавлено: 10 апр 2006, 04:02 
Quote:
осетинские имена - Гость - 01-02-2006 02:32

Я так хочу узнать что означает мое имя,но никто неможет мне обьяснить!Может кто-то знает что означает имя Аунда?
--------------------------------------------------------------------------------


Агунда? - Славик - 01-02-2006 21:28

Агунда, наверное, имелась ввиду?
--------------------------------------------------------------------------------


Re:осетинские имена - агунда - 01-04-2006 20:39

Старинное нартское имя. Красавица Агунда дочь Сайнаг-Алдара

Read more : Имя Агунда | Просмотры : 8081 | Ответы : 0

Вернуться к началу
 [ Тем: 244 На страницу 1 ... 21, 22, 23, 24, 25


Last 10 active topics


Ответы специалистов

Нет новых сообщений Пассивные формы глаголов: цæуын+переходный глагол
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Глагол РÆДИЙЫН. Непереходность/переходность.
Перейти к последнему сообщению

Переведите, пожалуйста

Нет новых сообщений Мады Майрам
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Напишите перевод, пожалуйста)))
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений переводик
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений переведите пожалуйста)
Перейти к последнему сообщению
Нет новых сообщений Помогите,пожалуйста, с переводом
Перейти к последнему сообщению

Грамматика

Нет новых сообщений Как произносится «æ»
Перейти к последнему сообщению

Другие вопросы

Нет новых сообщений Положение осетинского языка (из обсуждений в Одноклассниках)
Перейти к последнему сообщению

Осетинская Википедия

Нет новых сообщений Критика по Н. Абаеву (от Заура)
Перейти к последнему сообщению

Вход

Имя пользователя:   Пароль:    

Статистика

Статистика

Всего сообщений: 2531 | Тем: 524 | Пользователей: 734



News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group