Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Сообщение |
Заголовок сообщения: Как перевести слово Крепость? Добавлено: 08 июл 2012, 12:57 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Помогите!!! Стыр Барагбоны Хорзах уа уод! Добавлено: 08 июл 2012, 11:54 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: срочно нужен перевод, заранее благодарю: Хушаей мае... Добавлено: 06 июл 2012, 01:04 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: срочно нужно перевести:-) Добавлено: 05 июл 2012, 03:37 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Переведите, пожалуйста, "салон красоты" Добавлено: 02 июл 2012, 21:13 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Перевод фразы Добавлено: 30 июн 2012, 04:30 |
|
Переведите пожалуйста, такую фразу: Карды коммæ сæ къух куы дарынц, тъоппы дзыхмæ сæр куы хæссынц, Куырттаты коммæ ма фæцæут. Как мне стало ясно, осетинский язык очень сложен)
Read more : Перевод фразы | Просмотры : 3599 | Ответы : 3 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: "Фидыдхъахъæнджыты уынг" или "Фидыдадхъахъæнджыты уынг"? Добавлено: 25 июн 2012, 23:19 |
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: "Футболы быдыр" или "Футболы фæзуат"? Добавлено: 15 июн 2012, 00:04 |
|
Однозначно закрытая площадка для мини-футбола будет "футболы фæзуат" А что лучше для футбольного поля стадиона? Вроде "быдыр", но это кажется слишком обширным словом для обычного футбольного поля. А как быть с открытыми тренеровочными футбольными полями/площадками, например как на Дзусова во Владикавказе с ковром, или как на Джиоева в Цхинвале с искусственной травой?
Помогите, пожалуйста, разобраться
Read more : "Футболы быдыр" или "Футболы фæзуат"? | Просмотры : 3124 | Ответы : 7 | Форум : Переведите, пожалуйста
|
|
Вернуться к началу |
|
Заголовок сообщения: Анекдоты об осетинах (с осетинскими вставками в тексте) Добавлено: 12 июн 2012, 20:06 |
|
Мне кажется, такая подборка может быть интересной. В первом источнике не уверен, нашёл на общеразвлекательном сайте, куда их накопировали явно из других мест.
* * * Иу чызг йае фыдмае башыди аемае йын журы: — Папа аерима хша. — Шаемае дае хъаеуы? — Маенае пластический хирург мае башаеуон аемае мае фындж саразон. — Ашу фесаеф ардыгаей, ушы фындж куыд хъуыди афтаемаей йае аез аемае дае мад сарызтам.
* * * Летят два чысанца на самолете. ...
Read more : Анекдоты об осетинах (с осетинскими вставками в тексте) | Просмотры : 11119 | Ответы : 4 | Форум : Дзурæм иронау
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Last 10 active topics
|