„…словарь — это не только продукт национальной культуры, сокровищница языка.
Многие словари служат могучим орудием повышения речевой культуры, наиболее
действенным средством проведения целенаправленной и научно обоснованной
языковой политики.“
Источник: https://ru.citaty.net/temy/slovari/
„…словарь — это не только продукт национальной культуры, сокровищница языка.
Многие словари служат могучим орудием повышения речевой культуры, наиболее
действенным средством проведения целенаправленной и научно обоснованной
языковой политики.“
Источник: https://ru.citaty.net/temy/slovari/
„... словарь –
это не только продукт национальной культуры, сокровищница языка. Многие словари
служат могучим орудием повышения речевой культуры, наиболее действенным
средством проведения целенаправленной и научно обоснованной языковой политики.“
Кирилл
Сергеевич Горбачевич
(1925 - 2005)
российский и советский писатель, филолог, краевед
1925 - 2005
Источник: https://ru.citaty.net/temy/slovari/
1925 - 2005
Источник: https://ru.citaty.net/temy/slovari/
1925 - 2005
Источник: https://ru.citaty.net/temy/slovari/
„Один
только Бог может составить совершенный словарь.“
Пьер Буаст
(1765 - 1824)
французский лексикограф и поэт
Все прочие
авторы могут желать похвал, лексикограф может только желать избежать упреков.
Жан Андриё
(1759 - 1833)
французский поэт, писатель
Если найдёте
в словаре ошибку
или опечатку, прошу
сообщить сюда:
|
|
Изучаем
осетинский язык
с
ABBYY Lingvo
Learning Ossetic with ABBYY
Lingvo
Словарь – это
Вселенная в алфавитном
порядке.
Вольтер (1694-1778),
французский писатель,
философ-просветитель
Словари все
равно что часы, даже самые плохие лучше,
чем никакие
и даже от самых лучших нельзя ожидать
абсолютной точности.
Сэмюэл Джонсон (1709-1784),
английский писатель и лексикограф
|
|
|
|
1. Если Вы
уже пользуетесь осетинскими электронными словарями, у вас есть полный
набор из 8 словарей, и ваша версия программы
Lingvo вас устраивает, то вам можно ничего не менять.
Данный пакет не является качественным или количественным
обновлением, а лишь адаптацией к новым версиям программы. При
переходе на новые версии программы со старыми файлами, не отображаются пиктограммы словарей.
Поэтому, желательно заменить ваши
файлы новыми.
2. Если Вы
уже пользуетесь программой Lingvo, умеете
обращаться с пользовательскими электронными словарями и желаете
подключить осетинские словари самостоятельно, то просто скачайте
нужный пакет:
3. Если Вы не работали с
электронными словарями и хотите узнать зачем вообще они нужны,
то вам стоит задержаться тут подольше.
Электронные
словари созданы для облегчения и ускорения
процесса изучения какого-либо языка. Чтение со словарём является
важным условием успешного овладения языком.
В процессе чтения увеличивается словарный
запас, на основе множества примеров
человек привыкает мыслить по-осетински,
правильно строит предложения, лучше
чувствует стиль, ритмику, избегает
дословных речевых оборотов, и невынужденных русских включений в виде
слов-паразитов.
Не у каждого есть сила воли и даже
желание читать с печатным словарём, т.к. это
процесс монотонный и на поиск незнакомого
слова уходит много времени. Далее
незнакомое слово необходимо бывает
выписать в личный словарь, что
затруднительно, особенно если это большая
словарная статья. Настоятельно
рекомендую при заучивании слов выписывать
всю словарную статью со всеми вариантами
перевода и примерами употребления.
Именно здесь приходят на помощь
электронные словари. Любую словарную
статью данных словарей можно скопировать в
личный словарик (например в документ Word) и
распечатать.
Словари предназначены для
использования в системе электронных
словарей ABBYY Lingvo компании
ABBYY.
Словарь Lingvo достаточно распространён и
имеется в продаже по всему миру. Последнюю версию x6
для различных платформ можно приобрести тут:
Для получения
отдаленного представления о работе словарей
Lingvo воспользуйтесь приведенной ниже
ссылкой (работает только он-лайн):
Для более подробного ознакомления с данной
технологией или методикой прочитайте
статью об электронных словарях и электронной лексикографии
(2006 год).
О том как подключить осетинские словари и
как ими пользоваться смотри в данном разделе.
Приятного чтения!
Подключение, настройка и приемы работы
|
|
1.
Ирон-Уырыссаг
дзырдуат
Иронско-Русский словарь
Данный иронско-русский словарь недавно считался еще сравнительно кратким
словарем. К настоящему моменту он значительно расширен, обогащен
иллюстративным материалом и лучше структурирован. Задача словаря – отразить
основной словарный фонд иронского диалекта осетинского
языка и по возможности – словарный
состав.
Словарь должен помочь правильному
пониманию значений слов и их
употреблению в современном
осетинском языке, а также оказать
посильную помощь переводчикам.
В словарь не вошли диалектизмы,
кроме небольшого количества слов
дигорского диалекта, не имеющих
литературных соответствий в
общенародном языке.
|
|
2.
Уырыссаг-Ирон
дзырдуат
Русско-Иронский словарь
Словарь содержит около 25000 слов
современного русского
литературного языка, наиболее
употребительные словосочетания и
идиоматические выражения.
В переводах в ряде случаев даны
эквиваленты на дигорском диалекте.
Словарь предназначен для
преподавателей и учащихся высших и
средних учебных заведений,
работников печати, радио и
телевидения и переводчиков Осетии-Алании.
Представляет интерес для
специалистов по иранским языкам.
|
|
3.
Ирон
диалекты фразеологион дзырдуат
Фразеологический словарь иронского диалекта
Словарь содержит
более 5000 фразеологизмов.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ (фразеологическая
единица, идиома) – это
выполняющее функцию отдельного
слова устойчивое словосочетание,
значение которого невыводимо из
значений составляющих его
компонентов (напр., "дать сдачи"
– ответить ударом на удар; "собаку
съесть" (в чем-л., на чем-л. и т.п.) –
быть знатоком в каком-либо деле,
иметь большой навык, опыт в чем-либо).
|
|
4.
Дигорон-Уруссаг
дзурдуат
Дигорско-Русский словарь
Словарь отражает основной лексический фонд дигорского диалекта.
Кроме употребительной лексики, в нем приводятся
малоупотребительные слова, архаизмы, а также различная
терминология.
|
|
5.
Лингвистикон терминты Уырыссаг-Аллон дзырдуат
Русско-Осетинский словарь лингвистических
терминов
В данном словаре впервые дается толкование наиболее
употребительных лингвистических терминов на русском и осетинском
языках в двух его вариантах – иронском и дигорском.
|
|
6.
Ирон
диалекты орфографион дзырдуат
Орфографический словарь
иронского диалекта
Словарь составлен на основе утвержденных правил орфографии
осетинского языка и рассчитан на работников книжных издательств,
редакций газет и журналов, научных работников, преподавателей
школ и вузов и всех тех, кто изучает осетинский язык.
|
|
7.
Этнографи
æмæ мифологийы дзырдуат
Словарь по этнографии и мифологии
Богато и многогранно народное творчество осетин. В нем
отразились жизнь и быт создавшего его народа с древнейших времен
до наших дней. В этом словаре читатель встретится с главными
героями осетинских сказок, Нартских сказаний, легенд Дареджан и
Царциат, а также познакомится с названиями осетинских
праздников, святилищ, узнает много нового об обычаях.
8.
Дзырдарæзты æмæ
парадигмæты дзырдуат
Словарь словообразования и парадигм
Человеку, изучающему
какой-либо язык, обычно нужно бывает ознакомиться сначала с
основами языка, чтобы затем, долго и кропотливо накапливая
лексические и грамматические знания с опытом их машинального
непроизвольного использования, достичь эффекта свободного
владения языком и развитого чувства языка. Чтобы начинающий
(продолжающий) мог сделать быстрый качественный рывок в
понимании тонкостей осетинского языка, и был создан данный словарь, первая часть которого
содержит морфологические парадигмы простых глаголов и отражает
его словообразовательные возможности. Такой словарь будет очень
полезен всем, кто работает с осетинским языком, вне зависимости
от уровня владения, в том числе и филологам, лингвистам, т. к.
содержит ответы на вопросы по многим трудностям осетинского
языка.
|
|
Подключение, настройка и приемы
работы
|
|
|