ОТВЕТ АНДЖЕЛЫ КУДЗОЕВОЙ:
Абсолютно не подвергая сомнению выкладки Абаева, скажу, что Василий Иванович рассматривал данный вопрос с точки зрения морфологиста. Надеюсь, никого не обижу, если скажу, что В.И. Абаев не занимался проблемами синтаксиса; в конце концов, то, что он сделал для иранистики в целом и осетинского языкознания в частности, сделало бы честь целому институту, а не одному человеку. (Подчеркну еще раз — В.И. Абаев не был синтаксистом, поэтому и соответствующий раздел в Грамматическом очерке — весьма поверхностный.) К тому же в приведенной статье говорится не о наличии/отсутствии в осетинском языке винительного падежа, а о выражении категории определенности/неопределенности. Функции же винительного падежа заключаются вовсе не в этом, вернее — не только (далеко!) в этом. А вот Багаев Н.К., обладавший великолепнейшим языковым чутьем, вовсе не исключает винительный из системы падежей, поэтому мне не совсем понятно, что имеется в виду во фразе «Абаев скорее солидаризируется с Багаевым»… В чем? Вот что пишет Николай Константинович: «Неопределенность и определенность имен существительных выражается несколькими способами, а именно: а) при помощи ударения, б) морфологически, в) синтаксически» (Современный осетинский язык. Ч.1. С. 137). И далее: «Морфологически определенность и неопределенность выражаются в винительном падеже, нередко в сочетании с ударением: для определенных существительных винительный падеж бывает сходен с родительным, причем в словах с ударением на второй слог оно переносится на первый слог, для неопределенных же существительных винительный падеж сходен с именительным, причем в словах, имеющих ударение на втором слоге, оно сохраняется на этом же слоге» (с. 138). Прошу обратить внимание: Н.К. Багаев подчеркивает, что винительный падеж не заменяется именительным и родительным, а именно бывает схож с одним и вторым. Т.е. это всего лишь омонимия.
Теперь о том, есть ли в осетинском языке винительный падеж, или же он по праву подвергнут остракизму и изгнан из современных учебников? Споры по этому поводу не прекращаются не один десяток лет. По разные стороны баррикады — морфологисты и синтаксисты. Аргумент первых: любой падеж должен быть формально выражен. Нет специального аффикса — нет падежа. Вроде бы логично. НО! Что такое падеж? Как утверждает «Лингвистический энциклопедический словарь» (М., 1990), это «грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории (конкретный падеж)» (с.355). Таким образом, основная функция падежа как такового — синтаксическая. И далее: «Внутренняя форма термина „П.“ отражает представление о словоизменении как о иерархической системе форм; одна из форм — назывной П. — мыслится как главный, „исходный“, „прямой“ П., а остальные — как отклонения от него… В языках номинативного строя (к которым относится и осетинский — К.А.) назывную функцию выполняет номинатив (им. П.), в отличие от назывного, прямого П., остальные П. парадигмы квалифицируются как косвенные» (с.356). Не буду более утомлять цитатами, отмечу только, что там же номинатив назван падежом подлежащего, а аккузатив — падежом прямого дополнения. Т.е. не может номинатив — исходный, прямой, имеющий значение субъекта действия — быть также падежом прямого дополнения. Это противоречит его природе, его сущности. Формы прямого дополнения только похожи на формы именительного или родительного, но синтаксически это разные вещи, так же, как в лексике — омонимы. Ну не назовем же мы «хид» в выражениях «рынчын хид кодта» и «ног хид» одним словом?! Вот и приходится учителям в школе и преподавателям в вузе закрывать глаза и уши и говорить неправду, что в предложении «ars læg amardta» оба существительных в именительном падеже, а синтаксическая позиция находится в прямой зависимости от порядка слов: если ars в препозиции, то это подлежащее, если нет, то прямое дополнение. Нет! В данном случае препозитивное подлежащее, как ему и следует, имеет форму номинатива, а прямое дополнение — неопределенное существительное, отвечающее на вопрос цы? — в аккузативе. Если прямое дополнение — определенное существительное, то оно также будет в аккузативе, но с другим вопросом — кæй? Кстати, утверждать, что прямое дополнение — определенное существительное — имеет форму генитива — абсурд. Вопросы родительного кæй? цæй? И какой осетин в здравом уме скажет: «Цуанон кæй? — арсы амардта»? Или, еще лучше: «Цуанон цæй? — арсы амардта»? Т.е. бедный «арс» независимо от того, неизвестен он нам или мы его идентифицировали, прячется он под формой «арс» или «арсы», все же отвечает на вопрос аккузатива цы? И не быть ему ответом на вопрос кæй?, ибо в осетинском языке это — привилегия «царя природы». Очень эмоционально и подробно об этом казусе и о необходимости восстановления в правах винительного падежа пишет проф. Юрий Деулетович Каражаев в статье «Винительный падеж и осетинское языкознание: затянувшаяся тупиковая ситуация» (Багаты Никъала æмæ нырыккон ирон æвзагзонынады фарстатæ: теори æмæ методикæ //Наукон-практикон конференцийы æрмæджытæ. — Дзæуджыхъæу, 2006. 16–20ф.) Приведенный мной пример (цуанон — арс) — из статьи Юрия Деулетовича. Кстати, ученый здесь поднимает еще два вопроса: о «сосланном» же локативе — местно-внутреннем падеже с вопросами кæм? цæм? (слава богу, хоть для дигорского его оставили) и благополучно пребывающем в системе падежей под «легендой» одного из них — так называемого уподобительного падежа с вопросами кæйау? цæйау? и окончанием -ау. Окончанием ли? Или суффиксом? «Фест райсомæй лæгау…» Кæйау? Куыд? Это же чистой воды наречие…
|