Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 21 ноя 2024, 14:06

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 10 мар 2011, 22:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Лиза, во-первых, не любовь противоречит традициям, да и вообще традиции здесь не причем. Просто в теме иногда просят перевести фрагменты любовной пепериски где мат-перемат. Это неприятно.

Во-вторых, знать-говорить-учить язык это не значит переводить на форуме любовные смски. Посылаются такие смс друг другу ради «хи-хи, ха-ха», не более. Сомневаюсь, что из тех, кто в этой теме просил что-ниб перевести язык нужен хотя бы одному проценту. Хи-хи нужно, язык нет.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 11 мар 2011, 05:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 мар 2008, 08:02
Сообщения: 142
Откуда: Dahistan. Qyzlar
Саул чо впряги кинул, Slavik. :)
dziglo, ну не сказал бы, что прям всегда ради "ха-ха-хи-хи" просят... Просто бывает желание удивить своего любимого.
И тут я, как знаток осетинской души влезаю в шкуру её парня и с сожалением констатирую, что увы... :)

Барышни, научитесь лучше кулинарии по части пирогов.
Опять-таки, как знаток осетинской души предположу, что на это тоже обращают внимание :)

_________________
Горец состоит из двух частей: человека и папахи
***

Нация, не уверенная в своём будущем, имеет право только на прошлое
***


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 11 мар 2011, 17:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 окт 2010, 13:41
Сообщения: 16
Здравствуй, dziglo. Рада , что не забываешь сайт и откликаешься.
По твоим рассуждениям.
dziglo писал(а):
Лиза, во-первых, не любовь противоречит традициям, да и вообще традиции здесь не причем. Просто в теме иногда просят перевести фрагменты любовной пепериски где мат-перемат. Это неприятно


Насчет традиций - это от вас "терминология" :). Насчет матов, перематов - хоть и неприятно, а перевести, если просят, надо или (если уж очень неприятно за соотечественника) хоть намекнуть девушке, что там в той "хи-хи смске". Хотя бы для того, чтобы была готова к разочарованию :типа "вооружен - значит не боюся" :) Все ж легче пережить нежному женскому сердцу грубую мужскую душу :).

Liza писал(а):
Во-вторых, знать-говорить-учить язык это не значит переводить на форуме любовные смски. Посылаются такие смс друг другу ради «хи-хи, ха-ха», не более. Сомневаюсь, что из тех, кто в этой теме просил что-ниб перевести язык нужен хотя бы одному проценту. Хи-хи нужно, язык нет.


А по-моему все соответствует. Тема как называется? Помогите перевести. Ну, что-то вроде экстренной помощи. А для знания языка здесь на сайте очень много полезных тем, и ты не можешь быть в курсе - кто и как весь этот материал использует. Если человек не оставляет вопроса в других темах, то это не значит, что он не пользуется представленной в этих темах информацией. Категоричен, вы батенька в своих выводах, простите. Нужен, не нужен язык...Когда идет серьезное общение (а оно идет, уверяю тебя) то нужен... еще и как. А все остальное в этойтеме - в тему. Прости за каламбур :). Спасибо за общение. Удачи тебе во всем.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 11 мар 2011, 17:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 окт 2010, 13:41
Сообщения: 16
Привет, urs_syrx_bur. Очень тебе рада :).
Поговорим? Немножко..коль затронули тему..в качестве обсуждения...

urs_syrx_bur писал(а):
И тут я, как знаток осетинской души влезаю в шкуру её парня и с сожалением констатирую, что увы... :)


Да не парень он мой, а ЛЮБИМЫЙ...Почувствуй разницу :) А "увы" это к чему ? Не смогу удивить или "слишком разговорчивая"? Кстати, как это будет на осетинском? Интересно, есть у вас такое словосочетание ? И что такое осетинская душа? Как знаток, скажи на осетинском и поясни на русском...плз..

urs_syrx_bur писал(а):
Барышни, научитесь лучше кулинарии по части пирогов.
Опять-таки, как знаток осетинской души предположу, что на это тоже обращают внимание


У нас на Украине мужчины тоже поесть любят ;). Так, что по части кулинарии - умеем-с. Пироги осетинские (как на осетинском языке ? в одной из тем , кстати, есть названия) это дивное явство. Когда бываю в Осетии - ОБЯЗАТЕЛЬНО вкушаю...Сама не пробовала печь.Очень много рецептов, а хочется знать один - настоящий...и уметь так, "чтобы за уши не оттащить " (как на осетинском?) Спасибо за общение и за ответ. Всего самого, самого...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 11 мар 2011, 21:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 мар 2008, 08:02
Сообщения: 142
Откуда: Dahistan. Qyzlar
"Увы" и всё прочее я адресовал не только Вам. Вернее, не столько Вам. Тут давно развиваются такие темы с просьбами перевести реплики своего любимого. И не Вы были автором тех строк, которые впоследствие спровоцировали эти наши реплики.
Слишком разговорчивая - аегаер бирае дзураег.
Осетинская душа (а я конечно же говорил с сарказмом о том, что я ее знаток, так как сам из Дагестана. Не потому говорил с сарказмом, что из Дагестана, а потому, что я не знаток) :) - это также нелегко постижимый комплекс ментальных, культурных и других явлений выразить всю суть которых невозможно простыми определениями. Понимание этого приходит даже не от прочтения пусть хоть и теоретически правильных формулировок, выражающих суть ментальности, а от глубокого изучения огромного культурного пласта - фольклора и литературы.

Чтобы за уши не оттащить - цаемаей йае хъустыл хаецгаейае нае аласон. Кагтатаг. :)

_________________
Горец состоит из двух частей: человека и папахи
***

Нация, не уверенная в своём будущем, имеет право только на прошлое
***


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 12 мар 2011, 00:45 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 окт 2010, 13:41
Сообщения: 16
Спасибо за ответ. Да, в виртуале есть трудности в понимании :). Не видишь лица (мимики), не слышишь интонаций, отсутствуют нюансы реальной речи...И, все же, прийти к "мирному соглашению" можно :) .
Будьте добры, если можно представьте этот перевод по словам, т.е. как это звучит дословно. И есть ли склоняемые слова в этой фразе?

аегаер бирае дзураег

И эту тоже, плз

цаемаей йае хъустыл хаецгаейае нае аласон. Кагтатаг.


В тех словарях, что у меня в наличии ( онлайн) очень ограниченное количество слов и окончание их в фразе отличается от словарного варианта. Принцип склонения какой?
Извините, если вопрос поставлен не совсем правильно....Спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: кто может, помогите..пожалуйста
СообщениеДобавлено: 12 мар 2011, 18:19 
Не в сети
Добрый человек

Зарегистрирован: 08 апр 2006, 03:32
Сообщения: 569
Откуда: Pohjola
Liza писал(а):
...если можно представьте этот перевод по словам, т.е. как это звучит дословно. И есть ли склоняемые слова в этой фразе?

аегаер бирае дзураег

И эту тоже, плз

цаемаей йае хъустыл хаецгаейае нае аласон. Кагтатаг.


В тех словарях, что у меня в наличии ( онлайн) очень ограниченное количество слов и окончание их в фразе отличается от словарного варианта. Принцип склонения какой?
Извините, если вопрос поставлен не совсем правильно....Спасибо.

• æгæр бирæ дзурæг „слишком много говорящая/говорящий“ ~ [ага́рбиразураг]
• цæмæй йæ хъустыл хæцгæйæ нæ аласон „чтобы за его/её уши держась не мог бы (я) оттащить“ ~ [сама́й яку́штлхасгая наа́лашон]
В первых уроках есть, как всё произносится.
Про склонение и словарь: склонение агглютинативное, то есть можно отрезать окончание и поискать по основе, внутри основы редко что-то меняется. В этих фразах словарные формы „æгæр“, „бирæ“, „дзурын“, „хъус“, „хæцын“, „аласын“. Со временем можно научиться узнавать окончания и точно вырезать основу ))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group