Сказания о нартах. Осетинский эпос. Издание переработанное и дополненное. Перевод с осетинского Ю. Либединского. С вводной статьёй В. И. Абаева. М, «Советская Россия», 1978. Оглавление и скан в формате djvu »»
Нартовский эпос осетин
Кто кого обманул
Был у Сырдона откормленный баран. Вот и стали думать нарты, как бы съесть его. Однажды собрались на нихасе все старейшие нарты. Сырдон тоже был тут, но, как ему подобало, сидел поодаль от старших. И сказал Сырдону Хамыц:
— Подойди поближе, сын Гатага!
Тот подошел торопливо:
— Чего желают мои старшие?
И сказал ему Хамыц:
— А знаешь, Сырдон, ведь подходит время потопа. Все пропадет, и твой жирный баран тоже. Давай-ка пойдем лучше на берег реки, зарежем его, приготовим шашлыки, поедим вдоволь, — пусть Бог любуется нами.
Молча, уставясь в землю, выслушал слова Хамыца Сырдон и ответил:
— Пусть съем я ваши болезни! Раз будет потоп, так пусть мой откормленный баран для вас лишится жизни.
Раз в солнечный день собрались нарты на берегу реки, и Сырдон приволок туда своего откормленного барана. Под деревом, на берегу, отыскали они хорошее место, зарезали барана и разделили его.
Пока жарились шашлыки, нарты рассказывали сказки и были. Стали у них слипаться глаза, и кто-то сказал:
— Нужно пока освежиться!
Разделись они и полезли в воду.
Купаются нарты, а бедовый Сырдон собрал всю их одежду и бросил в огонь.
Освежились нарты, вылезают на берег. «Вот, — думают они, — верно, зарумянились шашлыки из барана, которого откормил Сырдон!» Хотят одеться нарты, хватились, а нигде не видят одежды.
— Что за бес унес наши одежды? — спросили они Сырдона.
— Я их бросил в огонь, — ответил Сырдон.
— Как так?
— А зачем вам одежда? Ведь все равно скоро конец мира. Его можно и голыми встретить.
Поглядели тут нарты друг на друга и сказали: кто строит козни против этого человека, тот строит козни самому себе.