Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 25 ноя 2017, 09:06

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 31 янв 2013, 17:51 
Не в сети

Зарегистрирован: 31 янв 2013, 17:49
Сообщения: 1
:P


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 01 фев 2013, 00:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Æхсарджын.

Лучше привести всю фразу.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 фев 2013, 02:43 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 фев 2013, 02:04
Сообщения: 9
Æхсар и æхсарджын скорее смелость и смелый, находчивый. Образ героя из нартов то же говорить о смелости. Слово имеет древнее значение, когда основным оружием был лук. Об этом говорить и этимология слова при его разложении на реликты æхс+ар стреляй, запускай /лук/ + ар /находи/. По логике должны были ставит эти реликты наоборот - арæхс, но это звучит неудобно, поэтому произошла лексическая сепарация и получили æхсар. Арæхс само является словом и означает будь находчивым, умелым, ловким, изворотливым, неуязвимым.
Вероятно мужественный точнее перевести как лæгдзинад, от слова лæгмужчина и цинад /дзинад/ общеупотребительная приставка в смысле радость от исполнения того, что предписано первой частью слова. Приставка ...цинад /...дзинад/ сосоит из двух слов цин радушие, радость и ад- вкус. В осетинском понимании слово лæг это не просто особ мужского рода. Лæг уже сам означает мужественность, поэтому лæгдзинад конкретизирует ситуацию в отношении кого-то. Вообще надо имеет ввиду, что при переводе следует искать мотивы национального порядка, а не подстрочные переводы. Нежелательно, например, переводить осетинский текст на русский язык в подстрочном переводе. Это буде уже не осетинский текст и оно не будет воспринято русским слухом адекватно. к сожалению, этим грешать многие журналисты
Тем более, что смелого пуля боится, потому, что он воин на поле, а мужественный человек, это полководец, он избегает рискованных действий, У него более масштабная цель, победить врага в у целом, а не отдельного воина. Мужество более высшее состояние души, чем смелость. Мужество требует большего ума, чем смелость.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Похожие темы:
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Помогите пожалуйста, как на осетинском будет "ты бесишь"

Zayazaya111

15

6729

03 фев 2013, 00:06

заря Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Как будет "Обладатель"?

поэт

2

1527

17 фев 2012, 15:10

поэт Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Поздравление на осетинском

уаздан

2

3642

23 дек 2008, 11:46

уаздан Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group