Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 25 апр 2024, 15:41

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Правила форума


Справочное бюро создано под влиянием аналогичных служб для других языков по инициативе доктора филологических наук Т. Т. Камболова по результатам его публичных бесед с пользователями осетинского интернета. На вопросы пользователей отвечают современные осетиноведы из СОГУ и СОГПИ.

Старайтесь руководствоваться здравым смыслом и придерживаться следующих принципов:

1. Вопросы задавайте по теме форума и справочного бюро: осетинский язык, осетиноведение.

2. Банальные вопросы (простые переводы, вопросы с очевидными/общеизвестными ответами и т. п.) будут переноситься в другие разделы форума (или лучше сразу их там и выкладывайте).

3. Для своих вопросов создавайте новую тему. Дайте теме понятное название.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 00:22 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
ВОПРОС К ФИЛОЛОГУ АНДЖЕЛЕ КУДЗОЕВОЙ

Добрый день!

Есть такой...гм... наверно суффикс (??) : -он, -уон.
Описать словами это трудно.
Поясню на примерах из осетинских СМИ. Я в свое время собрал несколько.

1) Бирæ æмдзæвгæтæ, канд Пушкины онтæ нæ, фæлæ ма иннæ поэтты фыстытæ дæр хъæддых дардтон мæ сæры, æмæ сын кæд сæ фылдæры æмбаргæ дæр нæ кодтон, уæддæр тынг цыдис мæ зæрдæмæ сæ рæсугъд мелоди æмæ рифмæтæ дæр.
(Журнал «Мах дуг», 2004, №6)


2) Ам ирон, зæгъгæ, кæй загъдæуы, уый ууыл дзурæг нæу, æмæ ирон æфсарм æмæ мах æгъдау иннæ адæмты уонтæй хуыздæр æмæ бавæринагдæр сты — нæ, уæдæмæ алы адæмыхатт дæр иннæ адæмты æхсæнмæ йе ’фсармы хуынимæ цæуы, уымæй кæны йæхицæн ном, адæмы ном æмæ намыс.
(Гусалты Барис, «Мах дуг», 1990, №3)


3) Худæг уайтагъд йæ дыргътæ уæйгонд фæцис, Дудæджыуæтты рæдзæгъдтæм бакаст, йæхи цæуынæввонг æркодта, йæ мидбылты бахудт æмæ афтæ зæгъы:...
(Гæлуаты Аким, «Худæг æмæ Дудæг»)


4) Хъæдтыл бандзæрстæуыд, тынгдæр къазнайыуонтыл.
(«Ирон газет», 1906)


5) Кæртыуонты та, зæгъ, ардæм рарвит.
(Хозиты Федыр)


6) Раздæрыуонæн йæ фындзыл дыууæ сыкъайы уыд, уый азиаг сыкъафындз уыд, ауыл та иу сыкъа уыд, ай африкаг у!
(«Мах дуг», Хъодзаты Æхсар)


======
В общем, хотелось бы иметь научное (грамматическое) описание этого оборота.
И понимая его сущность, так сказать, применять его на практике.


В догонку к этому вопросу, подвопрос. Недавно переводил такое предложение:
Обстановка в Англии безопаснее, чем во Франции.
Перевел так: Францимæ абаргæйæ, Англисы мидуавæр æдасдæр у.
Наверно коряво получилось, но сейчас не об этом... У меня тогда возникла мысль — а нельзя ли применить этот, вышеописанный оборот и написать так:
Англисы мидуавæр Францыуонæй æдасдæр у.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 11 июл 2013, 22:22 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Еще нашел пример. «Уалдзæг Сакены». Г. Гулиа. Ратæлмацгæнæг — Доййаты Саханджери.
«
— Чызджытæ ныр фыццаджыонтæ нал сты.. Исчи нын нæ къубал, карчы къубалау, стона, афтæ, хуыцауы ницæуыл — нæ, уый нæ рауайдзæн! — Æмæ ацыди, дуар ныггуыпп кæнгæйæ.
»


Русский оригинал такой:
— Не прежние нынче — не курицы мы, которым можно голову свернуть просто так, за здорово живешь! — И ушла, хлопнув дверью.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 19 авг 2013, 10:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Еще пример.
Царды æнæнымæц диссæгтæй ма иу диссаг ахæм у: кæцыдæр ном бирæтыл æвæрд вæййы, фæлæ йæ иу чидæр йæхи бакæны — уыцы ном куыддæр сдзурай, афтæ уыцы бæрæг чидæр ауайы алкæй цæстытыл дæр: Къоста.. Васо... Иссæ... Арсен...
Бибо — уæд Уататыуон раздæр, стæй та иннæтæ. (Гусалты Барис)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 сен 2013, 12:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
Ирон æвзаджы орфографи æмæ пунктуацийы æгъдæуттæ. (Рауагъдад «Ир», 2004 аз). 13-æм фарс.

39 §. Гуырынон хауæны æвæрд номдартæ æмæ номивджытæй фæсæфтуан -(у)он-ы фæрцы арæзт дзырдты фæсæфтуан арæх фæхъуысы: иууон нымæцы -он кæнæ -уон, бирæон нымæцы -уонтæ кæнæ -уæттæ, æмæ сæ фыссæн ис дыууæ хуызы дæр: мæнон (мæнуон), дæууон, дæхион (дæхиуон), Солтаныуон, мæхион (мæхиуон), мæнуæттæ, Солтаныуæттæ, нæхи(у)онтæ — нæхиуæттæ.


Вложения:
013_0001.jpg
013_0001.jpg [ 155.19 КБ | Просмотров: 4196 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 08 окт 2013, 02:12 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
ОТВЕТ ФИЛОЛОГА АНДЖЕЛЫ КУДЗОЕВОЙ.
============
Да уж, задали Вы мне вопрос... Ничего не скажешь, не в бровь, а в глаз)))) Вот еще у Юры Дряева есть способность находить «болевые точки» осетинской грамматики)))
Оговорюсь сразу — морфологией я никогда не занималась (а жаль, как оказалось)) )
Теперь ответ. Перерыв все, что нашла по морфологии и словообразованию, пришла к выводу: в осетинском языке есть два разных суффикса: -он (уалдзыгон, колхозон, грамматикон) и -уон (мæхион, мæнуон).
Разница:
-он — суффикс прилагательного, в том числе «склонного к субстантивации» (колхозон быдыртæколхозонтæ быдыры кусынц);
-уон — суффикс — маркер «притяжательного субстантива» (нет такого понятия, сама только что придумала)) ).
Что это должно означать? С одной стороны, -уон присоединяется к существительному (къазнайыуон), к наречию (раздæрыуон), к местоимению (мæхиуон, мæнуон).

Все эти слова имеют притяжательное значение (т.е. обозначают нечто с точки зрения его принадлежности кому-то), но отвечают не на вопрос кæй? (чей?), а кæцы? (который?).

Однако это не притяжательные прилагательные (типа русского папин, мамин, соседкин) — они не могут сочетаться с существительными (нельзя сказать мæхиуон хæдзар), более того, они склоняются и в контексте всегда занимают позицию существительного (кæртыуонты рарвит — рарвит кæй? Рарвит кæцыты?).
Вопрос в том, что это: субстантивированные наречия (фароныуон) и местоимения (нæхиуонтæ)? И что такое тогда «колхозыуонтæ»? Субстантивированное прилагательное? Или просто существительное, обозначающее предмет по его отношению к другому предмету? Но это значение характерно для прилагательного... Парадокс на парадоксе... Простите за массу вопросов вместо ответа. Что бы это ни было, оно субстантивировано, то бишь имеет все признаки существительного и его же синтаксические функции. Да и Н.К. Багаев прямо заявляет: «общевозвратное местоимение хи и личные возвратно-усилительные местоимения мæхи, дæхи... в сочетании с -уон дают имена существительные» (Ч.1, стр. 245)

Теперь об употреблении, т.е. о культуре речи.
Мне кажется, во всех ситуациях смело можно употреблять наречия и местоимения с -уон: Дæ дзуапп тынг мидисджын у. Мæнуон афтæ бæстон нæ рауад. Ацы азы тыллæг тугыл аскъуыд. Фароныуонæй бирæ хуыздæр у.
А вот существительные с -уон, на мой взгляд, все же атрибут просторечия, или, в лучшем случае — разговорного стиля.
Тем более — собственные существительные типа Дудæджыуонтæ (еще хуже — Дудæджыуæттæ). Кстати, неправомерно писать такие слова с большой буквы — они перестают быть собственными именами. И уж вовсе нельзя писать -уон/-уæттæ раздельно: иннæ адæмты уонтæй хуыздæр (нет такой лексемы — отдельного слова — уонтæ). Литературный язык тем и отличается, что он кодифицирован и нормирован: есть нормы лексические, грамматические, фонетические, пунктуационные, орфографические.
И фраза «Ам ирон, зæгъгæ, кæй загъдæуы, уый ууыл дзурæг нæу, æмæ ирон æфсарм æмæ мах æгъдау иннæ адæмты уонтæй хуыздæр æмæ бавæринагдæр сты» приобретает «литературный» вид следующим образом: «иннæ адæмты æгъдау æмæ æфсармæй хуыздæр æмæ бавæринагдæр сты».
Англисы мидуавæр Францыуонæй æдасдæр у. — Англисы мидуавæр, Францы мидуавæримæ (Францимæ) абаргæйæ, æдасдæр у.

Чызджытæ ныр фыццаджыонтæ нал сты.. Исчи нын нæ къубал, карчы къубалау, стона, афтæ, хуыцауы ницæуыл — нæ, уый нæ рауайдзæн! — Æмæ ацыди, дуар ныггуыпп кæнгæйæ.
(Русский оригинал: Не прежние нынче — не курицы мы, которым можно голову свернуть просто так, за здорово живешь! — И ушла, хлопнув дверью.)
«Фыццаджыонтæ» недопустимая форма: осетинский язык не любит «зияния» — двух следующих друг за другом гласных. Между ними, как правило, вставляется гласный й, ц или у, в данном случае у: фыццаджыуонтæ. И реплика в сторону: перевод весьма слабый.

По поводу параграфа из «Правил осетинской орфографии».
Я хорошо помню историю появления этого параграфа (сама участвовала в этой редакции Правил). Конец жарким дебатам положило банальное голосование. Увы… И в 1994-м, и в 2013-м я думаю так:
1) -он и -уон — два разных суффикса;
2) мæхиуон, солтаныуон — только с -уон, и никак не -он;
3) во множественном числе предпочтителен -уонтæ (-уæттæ — с пометой просторечное).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 окт 2016, 17:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
В первом томе Грамматики Н.К. Багаева обнаружил:

Новыми правилами предусмотрено слитное написание -он в словах, представляющих собой будто притяжательные местоимения и прилагательные: мæнон «мой», дæууон «твой», мæхион «мой», дæхиуон «твой», Солтаныон «принадлежащий Солтану», Тамарæйыон «принадлежащий Тамаре» и т. д.
(стр. 90)

Цветом выделено мной.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Похожие темы:
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Глагол «ныббæттын» и фраза «Фæлæ мын ме ’фсæртæ ныббаст».

dziglo

3

2422

03 июл 2015, 18:07

dziglo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Суффикс [-аг] и географические названия.

dziglo

16

9178

14 ноя 2009, 02:18

dziglo Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Суффикс [-стон] и названия стран.

dziglo

13

9097

05 ноя 2013, 09:51

dziglo Перейти к последнему сообщению

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group