Осетинский язык он-лайн

Форум об осетинском языке при сайте Ironau.ru
Главная страница проектаУчебный центрОсетинская Википедия
Текущее время: 23 ноя 2017, 03:21

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Правила форума


Справочное бюро создано под влиянием аналогичных служб для других языков по инициативе доктора филологических наук Т. Т. Камболова по результатам его публичных бесед с пользователями осетинского интернета. На вопросы пользователей отвечают современные осетиноведы из СОГУ и СОГПИ.

Старайтесь руководствоваться здравым смыслом и придерживаться следующих принципов:

1. Вопросы задавайте по теме форума и справочного бюро: осетинский язык, осетиноведение.

2. Банальные вопросы (простые переводы, вопросы с очевидными/общеизвестными ответами и т. п.) будут переноситься в другие разделы форума (или лучше сразу их там и выкладывайте).

3. Для своих вопросов создавайте новую тему. Дайте теме понятное название.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ХУЫССЫН: хуыст contra хуыссыд
СообщениеДобавлено: 11 авг 2017, 22:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 май 2007, 18:45
Сообщения: 566
Откуда: Владикавказ
ВОПРОС:
Согласно этимологическому словарю Абаева причастие прошедшего времени совершенного вида страдательного залога для глагола «хуыссын» имеет такую форму: хуыст.
Несколько раз в живой речи я слышал слово «хуыссыд». Например, сегодня услышал такую фразу: «Дæ телефон хуыссыд уыдис» («Твой телефон был выключен»).
Возник вопрос: форма «хуыссыд» это что? Ошибка? Просторечный вариант?
————————
ОТВЕТ ФИЛОЛОГА АНДЖЕЛЫ КУДЗОЕВОЙ:
Это ошибочная форма, признак просторечия. Использование суффикса «-ыд», вместо «-т». Словообразовательная ошибка.
————————
ДОБАВЛЕНИЕ ОТ DZIGLO:
То есть правильно будет — хуыст телефон.
Провел небольшой опрос — попросил несколько человек сказать по-осетински фразу «выключенный телефон».

Выяснилась интересная вещь: слово «выключенный» по отношению к телефону (и прибору вообще, например, телевизору) на Севере и Юге Осетии говорят по-разному:
северяне (иронцы) как правило говорят хуыссыд телефон, был еще один ответ хуыссынгонд (вариант осетинопишущего журналиста) и один ответ æхуыстгонд (56-летний житель Беслана); только один информант (владикавказец) дал ответ хуыст телефон.

все опрошенные южане же говорят хицæн телефон; один информант (также сказавший «хицæн телефон») использовал глагол «хуыссын» в такой фразе — хуыссыд рухс.

Спросил также у двух северян-дигорцев, один ответил: хуссунгонд телефон, другой — хуст телефон.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: ХУЫССЫН: хуыст contra хуыссыд
СообщениеДобавлено: 12 авг 2017, 01:00 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 авг 2017, 00:50
Сообщения: 1
Откуда: Russia
Очень интересно. Я (сев.ир.) сказал бы хуыстгонд или хуыст. А слово хицæн, в отношении аппаратуры в словах знакомых южан, впервые вводило в легкий семантический ступор - как это видеомагнитофон "раздельно"? )) Потом пришла ассоциация вкл.|on |иугонд - в электрической сети, выкл.|off |хицæн - вне электрической сети. Может ли это быть калька с грузинского или самостоятельное языковое образование?
Хотя, например "выключи" ксанцы говорят раиу кæ (разъедини). Раиугонд, получается, по смыслу стоит близко к хицæн.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group